WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003090044) DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE L'UTILISATION NON AUTORISEE DE LOGICIELS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/090044    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/003003
Date de publication : 30.10.2003 Date de dépôt international : 22.03.2003
CIB :
G06F 21/12 (2013.01)
Déposants : PEETERS, Bernd [DE/DE]; (DE).
HARDER, Wulf [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : PEETERS, Bernd; (DE).
HARDER, Wulf; (DE)
Mandataire : SIEMONS, Norbert; Postfach 11 31 53, 20431 Hamburg (DE)
Données relatives à la priorité :
202 06 628.2 22.04.2002 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM SCHUTZ GEGEN UNAUTORISIERTE BENUTZUNG VON SOFTWARE
(EN) DEVICE FOR PROTECTING AGAINST UNAUTHORISED USE OF SOFTWARE
(FR) DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE L'UTILISATION NON AUTORISEE DE LOGICIELS
Abrégé : front page image
(DE)Vorrichtung zum Schutz gegen unautorisierte Benutzung von Software, wobei ein erstes schnurloses Gerät mit einem auf einem Rechensystem die Software ausführendem Prozess direkt oder indirekt Daten austauscht, und der Prozess fehlerhaft abläuft oder in einen Fehlerzustand geht, wenn die ausgetauschten Daten fehlerhaft sind.
(EN)The invention relates to a device for protecting against unauthorised use of software. A first wireless device directly or indirectly exchanges data by means of a process in which the software is run on a computing system. The process takes place in a error free manner or in an error state if the exchanged data is defective.
(FR)L'invention concerne un dispositif de protection contre l'utilisation non autorisée de logiciels. Selon cette invention, un premier appareil sans fil échange des données, de façon directe ou indirecte, avec un processus exécutant ces logiciels sur un système informatique et, si les données échangées sont incorrectes, ce processus s'exécute de façon incorrecte ou entre dans un état d'erreur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)