WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003088882) VESTE COMPRENANT UNE ECHARPE POUR LE BRAS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/088882    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/009495
Date de publication : 30.10.2003 Date de dépôt international : 26.03.2003
CIB :
A61F 5/37 (2006.01)
Déposants : YOUNG, Richard, A. [US/US]; (US).
YOUNG, Dorothy, L. [US/US]; (US)
Inventeurs : MOORE, Kenneth, L.; (US).
MOORE, Shirley, H.; (US)
Mandataire : COLOMBO, Andrew, G.; Hovey Williams LLP, Suite 400, 2405 Grand Boulevard, Kansas City, MO 64108 (US)
Données relatives à la priorité :
10/124,513 16.04.2002 US
Titre (EN) VEST HAVING ARM SLING
(FR) VESTE COMPRENANT UNE ECHARPE POUR LE BRAS
Abrégé : front page image
(EN)An arm sling assembly (10) for supporting at least one of the arms of a patient in an angled orientation against the torso includes a sleeveless vest (12) being dimensioned to be worn on the torso of the patient. The vest is openable at the front to facilitate donning of the assembly. Moreover, attached to the one or both of the front portions (20, 22) of the vest (12) is an arm support cuff (14). In particular, the support cuff (14) is stitched to the front left or right portion of the vest (12) along vertically spaced upper and lower attachment zones (78, 80) and is detached from the front portion between the zones so as to define an open-sided arm passageway (82) in which the arm is inserted and supported. In an alternative embodiment, wherein the arm cuffs (114, 116) are adjustably and removably attached to the vest (112) at the upper attachment zones (120, 122). This embodiment further includes a retaining strap (118) that attaches to the back of the vest and encircles the supported arm(s), the arm support cuffs, and a portion of the torso to securely retain the supported arms against the torso of the patient.
(FR)Un ensemble écharpe (10) pour le bras prévu pour soutenir au moins un des bras d'un patient dans une orientation angulaire, contre le torse, comprend une veste (12) sans manche dimensionnée pour être portée sur le torse du patient. La veste peut s'ouvrir sur le devant pour faciliter l'enfilage de l'ensemble. De plus, un manchon (14) de soutien pour le bras est fixé à au moins une des extrémités des parties avant (20, 22) de la veste (12). Ce manchon (14) de soutien est notamment cousu avec un surjet sur la partie avant droite ou gauche de la veste (12) le long de zones (78, 80) de fixation supérieure et inférieure espacées verticalement et détachées de la partie avant entre les zones de manière à définir un passage (82) ouvert sur le côté destiné au bras, dans lequel le bras est introduit et soutenu. Dans une autre forme de réalisation, les manchons (114, 116) pour le bras sont fixés sur la veste (112), de manière réglable et détachable, au niveau des zones de fixation supérieures (120, 122). Cette forme de réalisation comprend également une bande (118) de retenue qui se fixe à l'arrière de la veste et entoure le ou les bras soutenus, les manchons de soutien du bras et une partie du torse afin de maintenir en toute sécurité les bras soutenus contre le torse du patient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)