WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003088856) OUTIL A CONTRAINDRE LES TIGES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/088856    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/011685
Date de publication : 30.10.2003 Date de dépôt international : 16.04.2003
CIB :
A61B 17/70 (2006.01), A61B 17/88 (2006.01)
Déposants : STRYKER SPINE [FR/FR]; ZI de Marticot, F-33610 Cestas (FR) (Tous Sauf US).
MARKWORTH, Aaron [US/US]; (US) (US Seulement).
CROZET, Yves [FR/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : MARKWORTH, Aaron; (US).
CROZET, Yves; (US)
Mandataire : CAPLOON, Konstantin, A.; Lerner, David, Littenberg, Krumholz & Mentlik, LLP, 600 South Avenue West, Westfield, NJ 07090 (US)
Données relatives à la priorité :
10/124,170 17.04.2002 US
Titre (EN) ROD PERSUADER
(FR) OUTIL A CONTRAINDRE LES TIGES
Abrégé : front page image
(EN)An apparatus for persuading an orthopedic rod (114) into position in an orthopedic device (104) such as an implant or coupling element (104) is disclosed. The apparatus includes a body 200, a pusher member (300, 400) and a trigger (500) slidingly coupling the pusher member (300, 400) to the body (200). The pusher member (300, 400) includes a slide (300) and sleeve (400) attached to the slide (300). The sleeve (400) includes at least one pusher bar (416). A ratchet (700, 700a) controls the translation of the pusher member (300, 400) along the body (200) to urge the rod (114) into position in the orthopedic device (104). The pusher member (300, 400) and body (200) define a cannula (110) so that a fastener (120) may be inserted once the rod (114) is in position. The apparatus is operable via a single hand. In addition, a method of urging an orthopedic rod (114) into a recess of an orthopedic device (104) using the rod persuader (100) is provided.
(FR)La présente invention concerne un appareil permettant d'amener par contrainte une tige orthopédique (114) en position dans un dispositif orthopédique (104) tel qu'un implant ou un élément de couplage (104). L'appareil comprend un corps (200), un élément pousseur (300, 400) et un levier (500) couplant coulissant au corps (200) l'élément pousseur (300, 400). L'élément pousseur (300, 400) comprend un élément coulissant (300) et un manchon (400) solidaire de l'élément coulissant (300). Le manchon (400) comporte au moins une barre de poussée (416). Une crémaillère (700, 700a) limite la translation de l'élément pousseur (300, 400) le long du corps (200) de façon à amener de force la tige (114) en position dans le dispositif orthopédique (104). L'élément pousseur (300, 400) et le corps (200) définissent une canule (110) de façon à permettre l'insertion d'une fixation (120) une fois que la tige (114) est en position. L'appareil se manoeuvre d'une seule main. L'invention concerne également un procédé permettant de mettre en place de force une tige orthopédique (114) dans un évidement d'un dispositif orthopédique (104) au moyen de l'outil à contraindre les tiges (100) de l'invention.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)