WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003087631) MECANISME DE PASSAGE DE VITESSES DESTINE A LA MISE EN OEUVRE DE PASSAGES DE VITESSES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/087631    N° de la demande internationale :    PCT/DE2003/001182
Date de publication : 23.10.2003 Date de dépôt international : 10.04.2003
CIB :
F16H 59/02 (2006.01), F16H 63/36 (2006.01), F16H 61/32 (2006.01)
Déposants : LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG [DE/DE]; Industriestrasse 3 77815 Bühl (DE) (Tous Sauf US).
LETHBRIDGE, James, Antony [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BATES, Ian, Richard, Joseph [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
MORGAN, Terry [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
POLLAK, Burkhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LETHBRIDGE, James, Antony; (GB).
BATES, Ian, Richard, Joseph; (GB).
MORGAN, Terry; (GB).
POLLAK, Burkhard; (DE)
Représentant
commun :
LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG; Industriestrasse 3 77815 Bühl (DE)
Données relatives à la priorité :
102 15 715.4 10.04.2002 DE
102 41 068.2 05.09.2002 DE
Titre (DE) SCHALTMECHANISMUS ZUM DURCHFÜHREN VON SCHALTUNGEN
(EN) GEARSHIFT MECHANISM FOR CARRYING OUT GEARSHIFTS
(FR) MECANISME DE PASSAGE DE VITESSES DESTINE A LA MISE EN OEUVRE DE PASSAGES DE VITESSES
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Schaltmechanismus zum Durchführen von Schaltungen bei einem automatisierten Getriebe eines Fahrzeuges mit zumindest einer Schaltwelle (1) zum Betätigen und zumindest einer zum Einlegen eines Ganges zugeordneten Schaltschiene (4) vorgeschlagen, bei dem die Schaltwelle (1) derart mit der jeweiligen Schaltschiene gekoppelt ist, dass eine gleichzeitige Betätigung mehrerer Schaltschienen (4) verhindert wird. Dies wird durch eine Keilnut (6) an der Schaltfinger (3) nicht zu einer Schaltschiene (4) ausgerichtet ist, wird einer der Zähne (5) der Verzahnung an der Schaltwelle (1) zu der Keilnut (6) in der Wählgabel (2) ausgerichtet. Dadurch wird verhindert, dass die Schaltwelle (1) gedreht wird.
(EN)The invention relates to a gearshift mechanism for carrying out gearshifts in an automated gearbox of a vehicle. Said gearshift mechanism comprises at least one selector shaft (1) for actuating and at least one selector bar (4) allocated for engaging a gear. The selector shaft (1) is coupled to the respective bar in such a manner that a simultaneous actuation of several bars (4) is prevented. As a result, the selector fork (2) of the selector shaft (1) is provided with a keyway. If the shift finger (3) is not aligned with a selector bar (4), one of the teeth (5) of the toothed section on the selector shaft (1) is aligned with the keyway (6) in the selector fork (2), thereby preventing the selector shaft (1) from being rotated.
(FR)L'invention concerne un mécanisme de passage de vitesses destiné à la mise en oeuvre de passages de vitesses dans une transmission automatisée d'un véhicule, comportant au moins un arbre de passage de vitesses (1) destiné à actionner un rapport, et au moins une tige de passage de vitesses (4) destinée à sélectionner un rapport. Selon l'invention, l'arbre de passage de vitesses (1) est couplé à la tige de passage de vitesses correspondante de manière à empêcher un actionnement simultané de plusieurs tiges de passage de vitesses (4). A cet effet, une rainure de clavette (6) est créée sur la fourchette de sélection (2) de l'arbre de passage de vitesses (1). Lorsque le doigt de passage de vitesses (3) n'est pas orienté vers une tige de passage de vitesses (4), une des dents (5) de la denture de l'arbre de passage de vitesses (1) est orientée vers la rainure de clavette (6) créée dans la fourchette de sélection (2). Ainsi, il est possible d'éviter que l'arbre de passage de vitesses (1) ne soit tourné.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)