WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003087499) ÉCHAFAUDAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/087499    N° de la demande internationale :    PCT/DE2003/001206
Date de publication : 23.10.2003 Date de dépôt international : 10.04.2003
CIB :
E04G 5/00 (2006.01)
Déposants : CORVEY, Lutz [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : CORVEY, Lutz; (DE)
Mandataire : BERGMANN, Michael; Kreuzkamp & Partner, Ludenberger Strasse 1 A, 40629 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
102 15 697.2 10.04.2002 DE
Titre (DE) GERÜST
(EN) SCAFFOLDING
(FR) ÉCHAFAUDAGE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Gerüst zur Anwendung bei der Herstellung von Neubauten und der Reparatur an Bauwerken, insbesondere sehr hohen Bauwerken, bestehend aus einer Vielzahl von Gerüstetagen mit mehreren Gerüstrahmen 10,11,12,13 je Etage, die in Gerüstlängsrichtung miteinander fluchtend in einem bestimmten Abstand voneinander gestellt sind und je Gerüstetage eine Belagfläche 14 aufweisen, wobei das gesamte Gerüst zur Gewährleistung der erforderlichen Standfestigkeit Verstrebungen aufweist, ist vorgesehen, daß an der jeweils obersten Etage des Gerüstes ein Führungsprofil in Längsrichtung des Gerüstes über die gesamte Gerüstlänge angeordnet und an dem Führungsprofil ein Schlitten längsverschieblich über die gesamte Gerüstlänge geführt sowie an dem Schlitten eine Öse vorgesehen ist, durch die ein Sicherheitsgurt geführt ist; an dem der Gerüstaufsteller angegurtet ist
(EN)The invention relates to scaffolding used for the production of new buildings and repairing buildings, especially very tall buildings, comprising a plurality of tiers of scaffolding with several scaffolding frames (10,11,12,13) for each floor which, in the longitudinal direction of the scaffolding, are placed in a flush manner at a specific distance from each other and which, according to the tier, are provided with a covering surface (14). In order to guarantee the required stability, the entire scaffolding is provided with braces. According to the invention, a guide profile is placed on the respectively uppermost tier of the scaffolding in the longitudinal direction of said scaffolding along the entire length thereof. A carriage, which can move in a longitudinal direction along the entire length of the scaffolding, is guided on the guide profile and an eyelet is provided on the carriage, through which a safety belt is guided. The person assembling the scaffolding is attached to said belt.
(FR)L'invention concerne un échafaudage utilisable lors de l'édification de nouvelles constructions et de la réparation de bâtiments, notamment de bâtiments très élevés. L'échafaudage selon l'invention comprend une multitude d'étages d'échafaudage pourvus de plusieurs cadres d'échafaudage (10, 11 ; 12, 13) par étage, qui sont placés à une distance définie les uns des autres en alignement dans le sens longitudinal de l'échafaudage et qui présentent une surface de revêtement (14) par étage d'échafaudage, l'échafaudage complet présentant des entretoisements pour garantir la stabilité requise. Selon l'invention, un profil de guidage est placé dans le sens longitudinal de l'échafaudage sur toute la longueur de l'échafaudage au niveau de l'étage supérieur de l'échafaudage et un coulisseau est déplacé longitudinalement au niveau du profil de guidage sur toute la longueur de l'échafaudage. Le coulisseau comprend un oeillet à travers lequel passe une ceinture de sécurité à laquelle le monteur de l'échafaudage est attaché.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)