WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003086502) DISPOSITIFS ET TECHNIQUES DE PLACEMENT D'ELECTRODE TRANSLUMINALE OU INTERSTITIELLE TRANSTHORACIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/086502    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/011284
Date de publication : 23.10.2003 Date de dépôt international : 11.04.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.11.2003    
CIB :
A61B 19/00 (2006.01), A61M 1/00 (2006.01)
Déposants : TRANSVASCULAR, INC. [US/US]; 1505-D Adams, Menlo Park, CA 94025 (US)
Inventeurs : LAMSOM, Theodore, C.; (US).
MAKOWER, Joshua; (US).
FLAHERTY, J., Christopher; (US)
Mandataire : BUYAN, Robert, D.; Stout, Uxa, Buyan & Mullins LLP, 4 Venture, Suite 300, Irvine, CA 92618 (US)
Données relatives à la priorité :
60/371,742 11.04.2002 US
Titre (EN) DEVICES AND METHODS FOR TRANSLUMINAL OR TRANSTHORACIC INTERSTITIAL ELECTRODE PLACEMENT
(FR) DISPOSITIFS ET TECHNIQUES DE PLACEMENT D'ELECTRODE TRANSLUMINALE OU INTERSTITIELLE TRANSTHORACIQUE
Abrégé : front page image
(EN)Methods and devices for implanting pacing electrodes or other apparatus, or for delivering substances, to the heart of other tissues within the body. A guided tissue penetrating catheter (10) is inserted into a body lumen (e.g., blood vessel) or into a body cavity or space (e.g., the pericardial space) and a penetrator (14) is advanced from the catheter to a target location. In some embodiments, a substance or an apparatus (such as an electrode) may be delivered through a lumen in the penetrator. In other embodiments, a guidewire (GW) may be advanced through the penetrator, the penetrating catheter may then be removed and an apparatus (e.g., electrode) may then be advanced over that guidewire. Also disclosed are various implantable electrodes and electrode anchoring apparatus.
(FR)La présente invention concerne des techniques et de des dispositifs permettant d'implanter des électrodes de stimulation endocavitaire ou un autre appareil, ou d'apporter des substances, au coeur et à d'autres tissus à l'intérieur de l'anatomie. Un cathéter de pénétration de tissu guidé est introduit dans un lumen de l'anatomie (par exemple un vaisseau sanguin) ou dans une cavité ou un espace anatomique (par exemple l'espace péricardique) et un dispositif de pénétration est avancé à partir du cathéter vers une localisation cible. Dans quelques modes de réalisation de l'invention, une substance ou un appareil (tel qu'une électrode) peuvent être apportés à travers un lumen dans le dispositif de pénétration. Dans d'autres modes de réalisation de l'invention, un fil-guide peut être avancé à travers le dispositif de pénétration, le cathéter de pénétration pouvant ensuite être retiré et un appareil (par exemple une électrode) pouvant ensuite être avancé sur ce fil-guide. Cette invention concerne aussi diverses électrodes implantables et divers appareils d'ancrage d'électrode.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)