WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003086225) PRE-IMPLANT POUR IMPLANT DENTAIRE INTRA-OSSEUX A IMPLANTER ULTERIEUREMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

demande internationale considérée comme retirée 2004-09-17 00:00:00.0


N° de publication :    WO/2003/086225    N° de la demande internationale :    PCT/IB2002/001276
Date de publication : 23.10.2003 Date de dépôt international : 15.04.2002
CIB :
A61C 8/00 (2006.01)
Déposants : SCHÜTZ-DENTAL GMBH [DE/DE]; Dieselstrasse 5/6, 61191 Rosbach (DE) (Tous Sauf US).
KRANJC, Josef [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BENNER, Klaus-U. [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BAUER, Florian [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEUCKMANN, Karl-Heinz [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KRANJC, Josef; (DE).
BENNER, Klaus-U.; (DE).
BAUER, Florian; (DE).
HEUCKMANN, Karl-Heinz; (DE)
Mandataire : LUSUARDI, Werther; Dr. Lusuardi AG, Kreuzbühlstrasse 8, CH-8008 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) PRÄIMPLANTAT FÜR EIN SPÄTER ZU IMPLANTIERENDES ENOSSALES ZAHNIMPLANTAT
(EN) PRE-IMPLANT FOR AN INTRAOSSEAL DENTAL IMPLANT THAT IS TO BE IMPLANTED AT A LATER TIME
(FR) PRE-IMPLANT POUR IMPLANT DENTAIRE INTRA-OSSEUX A IMPLANTER ULTERIEUREMENT
Abrégé : front page image
(DE)Das Präimplantat dient für ein später zu implantierendes enossales Zahnimplantat. Es besitzt eine Längsachse (5), einen für die Implantation im Knochen bestimmten Vorderteil (1), welcher ein Aussengewinde (2) besitzt sowie einen Hinterteil (3) zur Manipulation des Präimplantates. Der maximale Durchmesser (6) des Präimplantates ist kleiner als 2,9 mm. Die durch das Präimplantat hervorgerufene Konditionierung des Knochenlagers erhöht die Erfolgswahrscheinlichkeit für die rasche Osseointegration des auf das Präimplantat folgenden Permanentimplantates auf über 99 %.
(EN)The pre-implant is used for an intraosseal dental implant that is to be implanted at a later time. Said pre-implant comprises a longitudinal axis (5), a front part (1), which is appointed for implanting in the bone and which has an external threading (2), and comprises a rear part (3) for manipulating the pre-implant. The maximum diameter (6) of the pre-implant is less than 2.9 mm. The conditioning of the bone bed effected by the pre-implant increases the probability of success for the quick osseointegration of the permanent implant following the pre-implant to above 99 %.
(FR)L'invention concerne un pré-implant pour implant dentaire intra-osseux à implanter ultérieurement. Ledit pré-implant comporte un axe longitudinal (5), une partie avant (1) destinée à l'implantation dans l'os, qui comporte un filet extérieur (2), ainsi qu'une partie arrière (3) servant à la manipulation du pré-implant. Le diamètre maximal (6) du pré-implant est inférieur à 2,9 mm. Le conditionnement de l'appui osseuse induit par le pré-implant augmente les chances de succès d'une osséointégration rapide de l'implant permanent faisant suite au pré-implant, en les portant à plus de 99 %.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)