WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003084837) SAC DESTINE AU STOCKAGE ET A LA DISTRIBUTION DE SUBSTANCES FLUIDES ET DISPOSITIF DE DISTRIBUTION ET DE FERMETURE NOTAMMENT DESTINE A UN TEL SAC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/084837    N° de la demande internationale :    PCT/CH2002/000200
Date de publication : 16.10.2003 Date de dépôt international : 09.04.2002
CIB :
B65D 33/14 (2006.01), B65D 33/16 (2006.01), B65D 47/36 (2006.01), B65D 75/00 (2006.01), B65D 75/56 (2006.01)
Déposants : CELLPACK AG [CH/CH]; Anglikerstrasse 99 CH-5612 Villmergen (CH) (Tous Sauf US).
KAUFMANN, Beat [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
WETTSTEIN, Michael [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : KAUFMANN, Beat; (CH).
WETTSTEIN, Michael; (CH)
Mandataire : E. BLUM & CO.; Vorderberg 11 CH-8044 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) BEUTEL FÜR DIE LAGERUNG UND BEREITSTELLUNG FLIESSFÄHIGER STOFFE SOWIE AUSLASS- UND VERSCHLUSSANORDNUNG, INSBESONDERE FÜR EINEN SOLCHEN BEUTEL
(EN) BAG FOR STORING AND SUPPLYING FREE-FLOWING SUBSTANCES, AND DISCHARGE/CLOSING DEVICE, SPECIALLY FOR A BAG OF THIS TYPE
(FR) SAC DESTINE AU STOCKAGE ET A LA DISTRIBUTION DE SUBSTANCES FLUIDES ET DISPOSITIF DE DISTRIBUTION ET DE FERMETURE NOTAMMENT DESTINE A UN TEL SAC
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Folienbeutel aus Kunststoff für die Lagerung und Bereitstellung von verarbeitungsfertigem pastösem Mörtel. Der Beutel weist zwei Seitenwände (1) und ein Bodenteil (2) auf, welche an ihren Begrenzungskanten derartig flächig miteinander verschweisst sind, dass die verschweissten Bereiche als flanschartige Überstände (5, 6) über den eigentlichen Beutel überstehen. In diesen Überständen (5, 6) angeordnet sind kreisrunde Ausschnitte (3), mit Hilfe derer der ganz oder teilweise gefüllte Beutel an zwei Hacken aufgehängt werden kann, derart, dass sein Bodenteil (2) nach oben zeigt. Mit dem erfindungsgemässen Beutel wird eine Verpackung für die Lagerung und Bereitstellung pastöser Baustoffe geschaffen, die kostengünstig in der Herstellung und Entsorgung ist, beim Transport und bei der Lagerung praktisch keinen 'toten Raum' generiert und zudem eine vollständige und pumpenunterstützte Entleerung ermöglicht, so dass der gesamte Verpackungsinhalt maschinell ausbringbar und der Verpackungsmüll einfach recyclierbar ist. Hierdurch können pastöse Baustoffe günstiger bereitgestellt und verarbeitet werden.
(EN)The invention relates to a film bag made of plastic for storing and supplying ready-to-use pasty mortar. The bag has two lateral walls (1) and a bottom part (2), which are flatly welded to one another at their peripheral edges in such a manner that the welded areas protrude beyond the actual bag in the form of flange-like protrusions (5, 6). Circular cutouts (3) are made in these protrusions (5, 6) and are used for hanging the completely or partially filled bag on two hooks so that the bottom part (2) of the bag points upward. The inventive bag provides a packaging, which serves to store and supply pasty construction materials, can be economically produced and disposed of, generates practically no dead space during transport and storage, and which enables a complete and pump-assisted emptying so that the entire packaging contents can be discharged by machine and the packaging waste can be easily recycled. This enables pasty construction materials to be produced and processed in a more cost-effective manner.
(FR)L'invention concerne un sac réalisé en pellicule plastique, destiné au stockage et à la distribution de mortier pâteux prêt à l'emploi. Ledit sac présente deux parois latérales (1) et une partie de base (2) soudées les unes aux autres sur leurs arêtes périphériques de manière que les zones soudées constituent des saillies (5, 6) en forme de rebord, s'étendant au-delà de la poche. Ces saillies (5, 6) comportent des découpes circulaires (3) permettant de suspendre à deux crochets le sac partiellement ou totalement rempli de manière que la partie de base (2) du sac soit orientée vers le haut. Le sac selon l'invention permet de mettre en oeuvre un emballage destiné au stockage et à la distribution de matériaux de construction pâteux, se révélant économique à l'usage et au recyclage, ne créant quasiment pas d'espace mort lors du transport et du stockage, et permettant par ailleurs un vidage intégral au moyen d'une pompe, de manière que l'ensemble du contenu dudit sac peut être extrait mécaniquement et que les déchets d'emballage peuvent être recyclés aisément. Ainsi, il est possible de réduire les coûts de fabrication et de traitement de matériaux de construction pâteux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)