WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003083608) PROCEDE D'INTEGRATION ET DE RAPPROCHEMENT DE DOCUMENTS ELECTRONIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/083608    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/009006
Date de publication : 09.10.2003 Date de dépôt international : 24.03.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    23.09.2003    
CIB :
G06Q 30/00 (2012.01)
Déposants : ESCOUT, L.L.C. [US/US]; 850 N.W. Chipman Road, Suite 5050, Lee's Summit, MO 64063 (US)
Inventeurs : REPKO, John, K.; (US).
AROKIARAJ, Joseph, S.; (US).
MILLER, Alec; (US).
FITE, Tim; (US).
BABBIT, Kelly, L.; (US)
Mandataire : SMITH, Jerome, R. Jr.; Polsinelli Shalton & Welte, 700 W. 47th Street, Suite 1000, Kansas City, MO 64112-1802 (US)
Données relatives à la priorité :
60/367,519 25.03.2002 US
Titre (EN) METHOD FOR INTEGRATION AND RECONCILIATION OF ELECTRONIC DOCUMENTS
(FR) PROCEDE D'INTEGRATION ET DE RAPPROCHEMENT DE DOCUMENTS ELECTRONIQUES
Abrégé : front page image
(EN)Methods and systems are disclosed for documents, created outside of a marketplace environment (6,7) to be integrated and reconciled within a marketplace environment (1). This marketplace environment (1) is typically a third party hosted environment. Also disclosed are methods and systems for creating invoices (2,10) from order documents.
(FR)L'invention concerne des procédés et des systèmes destinés à des documents créés en dehors d'un environnement de marchés et devant être intégrés et rapprochés dans un environnement de marchés. Cet environnement de marchés est généralement un environnement hébergé par un tiers. Par ailleurs, l'invention concerne des procédés et de systèmes de création de factures à partir des documents de commande.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)