WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003083337) RUBAN D'ETANCHEITE COMPOSITE A DURCISSEMENT NORMAL POUR RACCORDEMENTS DE CABLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/083337    N° de la demande internationale :    PCT/IN2003/000075
Date de publication : 09.10.2003 Date de dépôt international : 25.03.2003
CIB :
H02G 15/08 (2006.01), H01R 11/09 (2006.01), H01B 3/30 (2006.01)
Déposants : RASHTREEYA SIKSHANA SAMITHI TRUST [IN/IN]; II Block, Jayanagar, Bangalore 560 011, Karnataka (IN) (Tous Sauf US).
NATARAJAN, K. [IN/IN]; (IN) (US Seulement)
Inventeurs : NATARAJAN, K.; (IN)
Données relatives à la priorité :
223/MAS/2002 28.03.2002 IN
Titre (EN) NORMAL CURE COMPOSITE TAPE SEAL (NCCS) FOR CABLE JOINTS
(FR) RUBAN D'ETANCHEITE COMPOSITE A DURCISSEMENT NORMAL POUR RACCORDEMENTS DE CABLES
Abrégé : front page image
(EN)a. A cable joint sealing by using normal cure composite tape seal has an insulated wire joint enveloped by insulation tape and the edges are sealed by non curable polysulphide mix. (poly paste-A) b. the said joint is covered with polyester film, the edges of the film are fixed with poly paste-A, followed by winding tightly with insulation tape, then two sides of cable surfaces are cleaned and activated by etching with xylene solvent. End seals are made around cable surface by using curable polysulphide mix. (poly paste-B) and enclosing the entire seal by winding with elastomer tape. Poly gel of curable polysulphide mix. (may or may not) coated on the entire surface and then covered by winding a flexible normal cure composite (NCCS) tape made of glass fibre impregnated with polysulphide mix having polyethylene peel off film. c. The assembly being covered either by winding with elastomer tape followed by insulation tape, and the two terminal ends are tightened by nylon tags or fibre reinforced polyester shells containing the poly paste can be fixed and tightened with nylon tags. d. The above said seal prevents water seepage, termite attacks to the cable joint under ground or under water and resists to mechanical damages.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant d'assurer l'étanchéité d'un raccordement de câbles au moyen d'un ruban d'étanchéité composite à durcissement normal. Dans ce procédé, le raccord isolant du câble est enveloppé par un ruban isolant et les bords sont scellés par un mélange à base de polysulfide non durcissable (poly colle-A). Le raccord décrit dans cette invention est recouvert d'un film polyester, les bords du film sont fixés au moyen de la poly colle-A, puis le ruban isolant est enroulé de manière serrée. Ensuite, deux côtés des surfaces du câble sont nettoyés et activés par mordançage à l'aide d'un solvant au xylène. Des embouts protecteurs sont ménagés autour de la surface du câble au moyen d'un mélange à base de polysulfide durcissable (poly colle-B), puis l'ensemble du joint d'étanchéité est emprisonné avec un ruban élastomère. Ensuite, un poly gel composé d'un mélange à base de polysulfide durcissable peut être, ou non, étalé sur toute la surface, puis il peut être recouvert par enroulement d'un ruban composite souple à durcissement normal fabriqué à partir de fibre de verre imprégnée d'un mélange à base de polysulfide présentant un film en polyéthylène pelable. L'ensemble est recouvert, soit par enroulement d'un ruban élastomère puis d'un ruban isolant; dans lequel cas les des extrémités terminales sont resserrées par des étiquettes en nylon, soit des enveloppes en polyester à renfort de fibres contenant la poly colle peuvent être fixées et resserrées avec les étiquettes en nylon. Le joint d'étanchéité décrit dans cette invention permet d'empêcher l'infiltration d'eau, les attaques de termites sur des raccordements de câbles souterrains ou sous-marins; ce joint est également conçu pour résister aux détériorations d'origine mécanique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)