WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003082135) RECIPIENTS POUR INSTRUMENTS MEDICAUX TRANCHANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/082135    N° de la demande internationale :    PCT/AU2003/000390
Date de publication : 09.10.2003 Date de dépôt international : 01.04.2003
CIB :
A61B 19/00 (2006.01), A61B 19/02 (2006.01)
Déposants : STS OUTTHERE PTY LTD [AU/AU]; 62 Beulah Road Norwood, S.A 5067 (AU) (Tous Sauf US).
SAWYER, Anthony, John [AU/AU]; (AU) (US Seulement)
Inventeurs : SAWYER, Anthony, John; (AU)
Mandataire : MADDERNS; Level 1 64 Hindmarsh Square Adelaide, S.A. 5000 (AU)
Données relatives à la priorité :
PS 1476 03.04.2002 AU
Titre (EN) MEDICAL SHARPS RECEPTACLE
(FR) RECIPIENTS POUR INSTRUMENTS MEDICAUX TRANCHANTS
Abrégé : front page image
(EN)A receptacle to hold a medical sharps device such as a scalpel (5) during a surgical procedure. The receptacle has an elongate recess (10, 12) to receive the medical sharps device, a finger access arrangement (15) to enable access to the handle of the medical device and laterally extending wings (9) on the receptacle to provide stability for the receptacle in use. A raised portion (17) in the recess raises the handle of the medical device to assist gripping it. Adhesive pads (13) may be placed under the wings. The receptacle can be disposable or be able to be sterilised.
(FR)L'invention porte sur un récipient sur lequel on peut déposer, pendant une intervention chirurgicale, un instrument médical tranchant tel qu'un scalpel (5). Le récipient présente un évidement allongé (10, 12) destiné à recevoir l'instrument médical tranchant, un agencement pour le passage des doigts (15) afin de pouvoir accéder à la poignée de l'instrument médical et des éléments d'extension latéraux (9) ménagés sur le récipient de façon à conférer à ce dernier, en utilisation, une stabilité. Une partie surélevée (17) de l'évidement maintient la poignée de l'instrument médical surélevée de façon à pouvoir la saisir. Des tampons adhésifs (13) peuvent être placés sous les éléments d'extension. Le récipient peut être jetable ou peut être stérilisé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)