WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003081398) DISPOSITIF ET PROCEDE DE CHARGEMENT SECURISE DE DONNEES UTILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

demande internationale considérée comme retirée 2004-07-26 00:00:00.0


N° de publication :    WO/2003/081398    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/002974
Date de publication : 02.10.2003 Date de dépôt international : 21.03.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    27.10.2003    
CIB :
G06F 21/79 (2013.01)
Déposants : INFINEON TECHNOLOGIES AG [DE/DE]; St.-Martin-Str. 53, 81669 München (DE) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GW, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MZ, NE, NI, NL, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SN, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW only).
ELBE, Astrid [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
FISCHER, Wieland [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
JANSSEN, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RÖMER, Tanja [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SEDLAK, Holger [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SEIFERT, Jean-Pierre [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ELBE, Astrid; (DE).
FISCHER, Wieland; (DE).
JANSSEN, Norbert; (DE).
RÖMER, Tanja; (DE).
SEDLAK, Holger; (DE).
SEIFERT, Jean-Pierre; (DE)
Mandataire : ZINKLER, Franz; Schoppe, Zimmermann, Stöckeler & Zinkler, Postfach 246, 82043 Pullach bei München (DE)
Données relatives à la priorité :
102 13 268.2 25.03.2002 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM SICHEREN LADEN VON NUTZDATEN
(EN) DEVICE AND METHOD FOR SECURELY LOADING USEFUL DATA
(FR) DISPOSITIF ET PROCEDE DE CHARGEMENT SECURISE DE DONNEES UTILES
Abrégé : front page image
(DE)Zum sicheren Laden von Nutzdaten auf einen Datenträger (10) wird zunächst eine Blinddateneinheit bereitgestellt (14), die eine Zufallszahl sein kann. Ferner wird eine Nutzdateneinheit bereitgestellt (14), die aus einer Folge von Nutzdateneinheiten stammt und Nutzinformationen darstellt. Um eine Leistungsanalyse zum Ermitteln des Hamming-Gewichts von verarbeiteten Nutzdaten abzuwehren, wird vor dem Laden einer Nutzdateneinheit auf den Datenträger (10), der z. B. ein Register oder ein Bus ist, zunächst eine Blinddateneinheit geladen. Damit kann ein Angreifer lediglich das Hamming-Gewicht aus einer Kombination von Nutzdateneinheit und Blinddateneinheit ermitteln, jedoch nicht das Hamming-Gewicht der Nutzdateneinheit selbst.
(EN)In order to securely load useful data onto a data carrier (10), a blind data unit is firstly provided (14) that can be a random number. In addition, a useful data unit is provided (14) that originates from a set of useful data units whereby depicting useful information. In order to avert a functional analysis for determining the Hamming weight of processed useful data, a blind data unit is firstly loaded onto the data carrier (10) that is, for example, a register or a bus, before loading a useful data unit. As a result, a hacker can only determine the Hamming weight from a combination of a useful data unit and blind data unit but cannot determine the Hamming weight of the useful data unit itself.
(FR)L'invention vise à mettre en oeuvre le chargement sécurisé de données sur un support de données (10). A cet effet, une unité de données aveugles pouvant se présenter sous la forme d'un nombre aléatoire est d'abord créée. Une unité de données utiles (14) provenant d'une suite d'unités de données utiles et représentant des informations utiles est ensuite créée. Pour prévenir toute analyse de capacité destinée à déterminer le poids de Hamming des données utiles traitées, une unité de données aveugles est chargée avant le chargement d'une unité de données utiles sur un support de données (10) pouvant par ex. être un registre ou un bus. Ainsi, un pirateur peut déterminer le poids de Hamming d'une combinaison de l'unité de données utiles et de l'unité de données aveugles, mais pas le poids de Hamming de la seule unité de données utiles.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)