WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003080186) SYSTEMES, PROCEDES ET DISPOSITIFS A POINTS D'ANCRAGE POUR L'AMORTISSEMENT DES CHUTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/080186    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/008088
Date de publication : 02.10.2003 Date de dépôt international : 18.03.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.10.2003    
CIB :
A62B 1/04 (2006.01), E04G 21/32 (2006.01)
Déposants : BACCOU-DALLOZ FALL PROTECTION INVESTMENT, INC. [US/US]; 300 Deleware Street, Suite 300, Wilmington, DE 19801 (US)
Inventeurs : ANDERSON, Preston, L.; (US).
ADAMS, Ronald, W.; (US).
SPOTTS, Steve, D.; (US).
GAYDOS, Michael, J.; (US)
Mandataire : BARTONY, Henry, E., Jr.; Bartony & Hare, Suite 1800, Law & Finance Building, 429 Fourth Avenue, Pittsburgh, PA 15219 (US)
Données relatives à la priorité :
10/100,532 18.03.2002 US
Titre (EN) ANCHOR POINT DEVICES, SYSTEMS AND METHODS FOR USE IN FALL PROTECTION
(FR) SYSTEMES, PROCEDES ET DISPOSITIFS A POINTS D'ANCRAGE POUR L'AMORTISSEMENT DES CHUTES
Abrégé : front page image
(EN)An anchoring system includes an anchor member to anchor the lifeline and at least one extending unit to extend the anchor member out to a working position beyond (horizontally) and above (vertically) an edge to provide for an overhead anchoring point. The anchoring system preferably further includes a support to which the extending unit is attached. The support immobilizes the overhead anchoring system so that the anchor member remains at the working position (even in the case of a fall by the worker). A method of anchoring a fall protection lifeline for use by a worker working at or beyond an edge includes the steps : elevating an anchor member to position the lifeline above the head of a worker and supporting the anchor member at the working position. The method can also include the step of extending the anchor member to a working position horizontally beyond and above the edge.
(FR)Un système d'ancrage comprend un élément d'ancrage qui permet d'attacher la corde de sécurité et au moins une rallonge pour déployer l'élément d'ancrage jusqu'à une position de travail, au-delà (horizontalement) et au-dessus (verticalement) d'un bord pour assurer un point d'ancrage surélevé. Ce système d'ancrage comprend préférablement un support auquel est assujettie la rallonge. Ce support immobilise le système d'ancrage surélevé pour que l'élément d'ancrage demeure dans sa position de travail (même en cas de chute d'un ouvrier). L'invention concerne par ailleurs un procédé d'ancrage d'une corde de sécurité d'amortissement de chutes destinée aux ouvriers qui travaillent au niveau ou au-delà d'un angle. Ce procédé consiste à hisser l'élément d'ancrage pour placer la corde de sécurité au-dessus de la tête de l'ouvrier et à maintenir fixe l'élément d'ancrage dans la position de travail. Ce procédé peut également consister à déployer horizontalement l'élément d'ancrage jusqu'à une position de travail, au-delà et au-dessus du bord.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)