WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003080132) APPAREIL ET PROCEDE DE STERILISATION OU DE DESINFECTION PAR NEBULISATION FINE UTILISANT UN BIOCIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/080132    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/008426
Date de publication : 02.10.2003 Date de dépôt international : 20.03.2003
CIB :
A61L 2/22 (2006.01), A61L 9/14 (2006.01), A62C 31/00 (2006.01), A62C 5/00 (2006.01), A62C 99/00 (2010.01), B05B 17/06 (2006.01), B05B 7/00 (2006.01), B05B 7/10 (2006.01)
Déposants : ADIGA, Kayyani, C. [US/US]; (US).
ADIGA, Rajani [US/US]; (US)
Inventeurs : ADIGA, Kayyani, C.; (US).
ADIGA, Rajani; (US)
Mandataire : BELLAMY, Brian, D.; Post Office Box 1997 Thomasville, GA 31799-1997 (US)
Données relatives à la priorité :
60/365,870 20.03.2002 US
Titre (EN) APPARATUS AND METHOD FOR FINE MIST STERILIZATION OR SANITATION USING A BIOCIDE
(FR) APPAREIL ET PROCEDE DE STERILISATION OU DE DESINFECTION PAR NEBULISATION FINE UTILISANT UN BIOCIDE
Abrégé : front page image
(EN)A method of sterilizing a site or contained volume includes providing an aqueous biocide solution containing a biocide agent such as hydrogen peroxide. A mist (28) of reactive biocide droplets is generated in a chamber (50) by atomization transducer (24) at ambient pressure from the biocide solution (10) and a flow (32) of carrier medium or air is provided in communication with the mist (28). The flow (32) of carrier medium is controlled to generate a biocide mist comprising a concentration of stable mist droplets within the carrier medium. By controlling aersolization, extraction and delivery of the stable mist droplets, a sufficient portion of the stable mist droplets for a sterilizing treatment of a designated site do not coalesce prior to treatment interaction with the treatment site. The process of formation, stabilization and extraction are done in-situ so that droplets do not coalesce during transport.
(FR)L'invention concerne un procédé de stérilisation d'un site ou d'un volume de confinement, qui consiste notamment à produire une solution biocide aqueuse contenant un biocide, par exemple du peroxyde d'hydrogène. Un brouillard (28) de gouttelettes biocides réactives est produit dans une chambre (50) par transducteur de vaporisation (24) à une pression ambiante à partir de la solution biocide (10) et un flux (32) d'agent porteur ou d'air est produit en communication avec ledit brouillard (28). Ledit flux (32) est régulé de manière à produire un brouillard biocide comprenant une concentration de gouttelettes de brouillard stables dans ledit agent porteur. Grâce à la régulation de la projection par aérosol, l'extraction et l'administration de gouttelettes de brouillard stables, une partie suffisante de ces gouttelettes destinées à un traitement de stérilisation d'un site désigné ne coalescent pas avant l'interaction du traitement avec le site de traitement. Le procédé de formation, la stabilisation et l'extraction sont réalisés in situ de sorte que les gouttelettes ne coalescent pas pendant le transport.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)