WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003071239) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA DETERMINATION OPTIQUE DE NIVEAUX DE CONTENANTS POUR LIQUIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/071239    N° de la demande internationale :    PCT/DE2003/000380
Date de publication : 28.08.2003 Date de dépôt international : 10.02.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    11.04.2003    
CIB :
G01F 23/292 (2006.01)
Déposants : KAUTEX TEXTRON GMBH & CO. KG [DE/DE]; Kautexstrasse 52, 53229 Bonn (DE)
Inventeurs : SIEPMANN, Georg; (DE)
Mandataire : LIPPERT, STACHOW, SCHMIDT & PARTNER; Frankenforster Strasse 135-137, 51427 Bergisch Gladbach (DE)
Données relatives à la priorité :
102 06 824.0 18.02.2002 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR OPTISCHEN FÜLLSTANDSBESTIMMUNG IN FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN BEHÄLTERN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR OPTICALLY MEASURING THE FILLING LEVEL OF FLUID-FILLED CONTAINERS
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA DETERMINATION OPTIQUE DE NIVEAUX DE CONTENANTS POUR LIQUIDES
Abrégé : front page image
(DE)Bei bekannten Vorrichtungen zur Füllstandsmessung, welche die Totalreflektion von Licht an Reflektionsflächen von in die Flüssigkeit eintauchenden Lichtleitkörpern ausnutzen, kann die Messung durch Tropfen oder Spritzer an nicht eintauchenden Reflektionsflächen gestört werden. Es wird ein Verfahren und eine Vorrichtung vorgeschlagen, bei denen das von jeder Reflektionsfläche zurückgeworfene Licht gesondert gemessen wird. Bevorzugt werden die Meßsignale für die Füllstandsbestimmung einer Plausibilitätsprüfung unterzogen, um Störungen und Fehler der Messung zu erkennen und zu eliminieren. Die Erfindung kann zur Bestimmung des Füllstandes von flüssigkeitsgefüllten Behältern angewendet werden, insbesondere von Behältern für Kraftstoff, Waschwasser, Öl, Hydraulikflüssigkeit usw. in Kraftfahrzeugen.
(EN)Measuring the filling level by means of devices known in prior art which make use of the total reflection of light on reflecting surfaces of fiber optic bodies immersed in the fluid can be distorted by drops or splashes attached to reflecting surfaces that are not immersed. Disclosed are a method and a device according to which the light reflected by each reflecting surface is measured separately. The measuring signals for determining the filling level are preferably subjected to a plausibility check so as to detect and eliminate measuring distortions and errors. The inventive method and device can be used to determine the filling level of fluid-filled containers, particularly receptacles containing fuel, wash water, oil, a hydraulic fluid, etc. in motor vehicles.
(FR)Sur des dispositifs de mesure de niveau connus, qui utilisent la réflexion totale de la lumière sur des surfaces réfléchissantes d'éléments de guidage de lumière immergés dans un liquide, la mesure peut être faussée par des gouttes ou des projections se trouvant sur des surfaces réfléchissantes non immergées. L'invention concerne un procédé et un dispositif au moyen duquel la lumière renvoyée par chaque surface réfléchissante est mesurée séparément. Les signaux de mesure pour déterminer un niveau sont de préférence soumis à un contrôle de plausibilité, afin de détecter et d'éliminer les perturbations et les erreurs. La présente invention peut être utilisée pour déterminer le niveau de contenants remplis de liquides, notamment de contenants pour carburant, eau de lavage, huile, fluide hydraulique, etc. dans les véhicules à moteur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)