WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003071221) DETECTEUR DE PROXIMITE, EN PARTICULIER POUR LA MISE A FEU DE LA TETE EXPLOSIVE D'UN ANTI-MISSILE DIRIGE CONTRE UN MISSILE D'APPROCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/071221    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/001528
Date de publication : 28.08.2003 Date de dépôt international : 15.02.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.09.2003    
CIB :
F42C 13/02 (2006.01)
Déposants : DIEHL MUNITIONSSYSTEME GMBH & CO. KG [DE/DE]; Fischbachstr. 16, 90552 Röthenbach (DE) (Tous Sauf US).
STEUER, Raimar [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WARM, Berndt [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : STEUER, Raimar; (DE).
WARM, Berndt; (DE)
Données relatives à la priorité :
102 07 923.4 23.02.2002 DE
Titre (DE) ANNÄHERUNGSSENSOR, INSBESONDERE FÜR DIE ZÜNDAUSLÖSUNG DES GEFECHTSKOPFES EINER ABWEHRGRANATE GEGEN EIN ANFLIEGENDES PROJEKTIL
(EN) PROXIMITY SENSOR, ESPECIALLY FOR IGNITION OF THE WARHEAD OF A SHELL DIRECTED AGAINST AN APPROACHING MISSILE
(FR) DETECTEUR DE PROXIMITE, EN PARTICULIER POUR LA MISE A FEU DE LA TETE EXPLOSIVE D'UN ANTI-MISSILE DIRIGE CONTRE UN MISSILE D'APPROCHE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Annäherungssensor (11) soll den Gefechtskopf einer Abwehrgranate initiieren, die einem angreifenden Projektil vom zu schützenden Objekt aus entgegengefeuert wird, um die Funktionalität des Angreifers zu stören oder sogar zu zerstören. Dazu soll der Annäherungssensor (11) noch nicht darauf ansprechen, dass der von der Granate abzuwehrende Gegner in deren Flugrichtung voraus erscheint, vielmehr soll der Annäherungssensor erst dann ansprechen, wenn der abzuwehrende Gegner in einem wirkoptimalen Abstand schräg voraus erfasst wird. Eine solche hohlkegelwandungsförmige Ansprechcharakteristik ergibt sich, wenn ein ringförmiges Detektorelement (12) in der Bildfokusebene hinter einer positiven Zylinderlinse (14) angeordnet ist.
(EN)The invention relates to a proximity sensor (11) for initiating the warhead of an anti-missile shell that is launched from the object to be protected in the direction of an approaching attacking projectile, in order to disturb or even destroy the functionality of the attacker. The proximity sensor (11) should not yet respond to the appearance of the adversary to be fought of ahead of the course thereof; rather, the proximity sensor should respond only when the adversary to be fought of is detected at a distance and at an angle ahead that is optimal for the effect of the anti-missile shell. Such a hollow cone wall-shaped response characteristic is achieved when an annular detector element (12) is disposed in the image focus plane behind a positive cylindrical lens (14).
(FR)L'invention concerne un détecteur de proximité (11) pour la mise à feu de la tête explosive d'un projectile antimissile qui est lancé de l'objet à protéger en direction d'un projectile agresseur d'approche, en vue de perturber ou de détruire la fonctionnalité de l'agresseur. Le détecteur de proximité (11) ne doit pas répondre prématurément à l'aspect de l'adversaire à combattre, en avance de la course de celui-ci ; bien plus, le détecteur de proximité ne devrait répondre que lorsque l'adversaire à combattre est détecté à une distance et sous un angle en avance qui est optimal pour l'effet du projectile anti-missile. Une telle caractéristique de réponse en forme de paroi conique creuse est obtenue lorsqu'un élément détecteur de forme annulaire (12) est disposé dans le plan focal image, à l'arrière d'une lentille cylindrique positive (14).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)