WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003071034) DISPOSITIF SERVANT A DEVIER OU A RALENTIR SANS ACCIDENT DES OBJETS EN MOUVEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/071034    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/001890
Date de publication : 28.08.2003 Date de dépôt international : 25.02.2003
CIB :
E01F 15/14 (2006.01)
Déposants : CORDT, Bernhard [AT/AT]; (AT)
Inventeurs : CORDT, Bernhard; (AT)
Mandataire : ABITZ, Walter; Abitz & Partner Poschingerstrasse 6 81628 München (DE)
Données relatives à la priorité :
277/2002 25.02.2002 AT
Titre (DE) EINRICHTUNG ZUM UMLENKEN BZW. SCHADLOSEN ABBREMSEN VON BEWEGTEN OBJEKTEN
(EN) DEVICE FOR DIVERTING OR SLOWING DOWN, WITHOUT DAMAGING, MOVING OBJECTS
(FR) DISPOSITIF SERVANT A DEVIER OU A RALENTIR SANS ACCIDENT DES OBJETS EN MOUVEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Sicherheitseinrichtung für den Strassenverkehr sowie Rennsportveranstaltungen bzw. für überall, wo Personen mit oder ohne Fahrzeug mit einer gewissen Geschwindigkeit auf feste Hindernisse auftreffen können. Die Einrichtung besteht aus konstruktiven Elementen, welche das anfahrende Objekt entlang einer im mathematischen Sinn 'stetigen Kurve' in eine endere Richtung umlenkt bzw. in einen eigens dafür vorgesehenen Sturzraum befördert. Die Sicherheitseinrichtung hat eine glatte verletzungsarme Oberfläche oder kann auch mit einer rauhen Oberfläche zur Reduktion der Geschwindigkeit ausgestattet sein. Dämpfungselemente hinter der Gleitebene können zum Schutz des Objektes vorhanden sein. Die Sicherheitseinrichtungen können zéum Schutz des Objektes vorhanden sein. Die Sicherheitseinrichtungen können mehrere nebeneinander zur Aufstellung gebracht werden, fest mit dem gefährdendenn Objekt (z.Baum oder Masst) verbunden sein oder auch getrennt davor zur Aufstellung gelangen.
(EN)A safety device for road traffic and racing events or for everywhere where individuals can strike, with or without a vehicle, fixed obstacles at a certain speed. The device consists of constructive elements, which divert the colliding object in another direction along a, in the mathematical sense, continuous curve or lead the object into a crash area expressly provided therefor. The safety device has a smooth surface that reduces the risk of injury or can also be provided with a rough surface for reducing speed. Damping elements behind the sliding plane can be provided for protecting the object. A number of safety devices can be positioned next to one another, joined in a fixed manner to the dangerous object (e.g. tree or pole) or can be positioned in front of the object without being joined thereto.
(FR)L'invention concerne un dispositif de sécurité destiné à être utilisé dans le domaine de la circulation routière ou pour des courses sportives ou partout où des personnes, avec ou sans véhicule, risquent de heurter à une certaine vitesse des obstacles immobiles. Ce dispositif se compose d'éléments structurels destinés à dévier l'objet en mouvement ou à le diriger vers un espace d'arrêt d'urgence prévu à cet effet selon une « courbe continue », au sens mathématique du terme. Ce dispositif de sécurité possède une surface lisse limitant les risques de blessure ou il peut être pourvu d'une surface rugueuse destinée à réduire la vitesse. Des éléments d'amortissement disposés à l'arrière du plan de glissement peuvent servir à protéger l'objet. Plusieurs dispositifs de sécurité peuvent être placés les uns à côté des autres, chaque dispositif pouvant être fixé à l'objet source de danger (p. ex. un arbre ou un poteau) ou placé séparément devant celui-ci.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)