WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003069554) PROCEDE ET SYSTEME PERMETTANT D'EFFECTUER UNE VERIFICATION INTERACTIVE D'IMAGES DOCUMENTAIRES AU SOL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/069554    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/003949
Date de publication : 21.08.2003 Date de dépôt international : 12.02.2003
CIB :
G06K 9/03 (2006.01), G06K 9/20 (2006.01)
Déposants : CONVEY CORPORATION [US/US]; 20 Los Robles Court, Menlo Park, CA 94025 (US).
HALL, Floyd, Steven, Jr. [US/US]; (US) (US Seulement).
HOWIE, Cameron, Telfer [ZA/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : HALL, Floyd, Steven, Jr.; (US).
HOWIE, Cameron, Telfer; (US)
Mandataire : HAYNES, Mark, A.; Haynes Beffel & Wolfeld LLP, P.O. Box 366, Half Moon Bay, CA 94019 (US)
Données relatives à la priorité :
60/356,518 13.02.2002 US
10/171,333 13.06.2002 US
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR INTERACTIVE GROUND-TRUTHING OF DOCUMENT IMAGES
(FR) PROCEDE ET SYSTEME PERMETTANT D'EFFECTUER UNE VERIFICATION INTERACTIVE D'IMAGES DOCUMENTAIRES AU SOL
Abrégé : front page image
(EN)A method and a system by which a document image (102) is analyzed for the purposes of establishing a searchable data structure characterizing ground-truthed contents of the document represented by the document image operates by segmenting (106) a document image into a set of image objects, and linking the image objects with fields that store metadata. Image objects identified by segmenting the document image are grouped into subsets. The image objects are grouped according to characteristics suggesting that the image objects may have common ground-truthed metadata. By grouping the image objects into subsets, the image objects may be indexed to facilitate the ground-truthing process. In some embodiments, the index of representative image objects is presented to the user in a table form. A database (116) of image objects with ground-truthed metadata is formed. Interactive tools and processes facilitate ground-truthing based on paired image objects and metadata.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système qui permettent d'analyser une image documentaire dans le but d'établir une structure de données consultable caractérisant des contenus vérifiés au sol du document représenté par l'image documentaire image. Ce procédé consiste à segmenter une image documentaire en un ensemble d'objets image et à relier ces objets image à des domaines qui stockent des métadonnées. Les objets image identifiés par la segmentation de l'image documentaire sont regroupés en sous-ensembles. Ces objets image sont regroupés en fonction de caractéristiques qui suggèrent qu'ils peuvent comporter des métadonnées vérifiées au sol communes. Le regroupement des objets image en sous-ensembles, permet d'indexer ces objets image afin de faciliter le processus de vérification au sol. Dans certains modes de réalisation, l'index d'objets image représentatifs est présenté à l'utilisateur sous la forme d'une table. Une base de données d'objets image comportant des métadonnées vérifiées au sol est constituée. Des outils et des processus interactifs facilitent la vérification au sol sur la base d'objets image et de métadonnées appariés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)