WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003067047) RACCORDEMENT A BRIDES DE DEUX TUYAUX, EN PARTICULIER DES TUYAUX D'UN SYSTEME D'ECHAPPEMENT D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/067047    N° de la demande internationale :    PCT/DE2003/000247
Date de publication : 14.08.2003 Date de dépôt international : 30.01.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    26.08.2003    
CIB :
F01N 13/18 (2010.01), F16L 37/12 (2006.01)
Déposants : CHRISTIAN BAUER GMBH + CO. [DE/DE]; Schorndorfer Strasse 49, 73642 Welzheim (DE) (Tous Sauf US).
BRÜCKNER, Lothar [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BUCHHAGEN, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STROBEL, Hermann [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BRÜCKNER, Lothar; (DE).
BUCHHAGEN, Peter; (DE).
STROBEL, Hermann; (DE)
Mandataire : PFUSCH, Volker; Rotermund + Pfusch + Bernhard, Waiblinger Strasse 11, 70372 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102 04 261.6 02.02.2002 DE
Titre (DE) FLANSCHVERBINDUNG ZWEIER ROHRE, INSBESONDERE DER ROHRE EINER ABGASANLAGE EINES KRAFTFAHRZEUGVERBRENNUNGSMOTORS
(EN) FLANGE COUPLING OF TWO PIPES, IN PARTICULAR THE PIPES OF AN EXHAUST SYSTEM OF A MOTOR VEHICLE INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) RACCORDEMENT A BRIDES DE DEUX TUYAUX, EN PARTICULIER DES TUYAUX D'UN SYSTEME D'ECHAPPEMENT D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Flanschverbindung zweier Rohre (1, 2), insbesondere der Rohre einer Abgasanlage eines Kraftfahrzeugverbrennungsmotors, bei der : je ein Flansch (2, 5) an die zugehörigen Rohre (1, 4) durch Umformen eines den jeweiligen Flansch bildenden Rohrbereiches angeformt ist; ein erster der beiden Flansche (2) mit einem ersten Anschlussrohrabschnitt (3) ausgebildet ist, der in den zweiten Flansch (5) von radial innen eingreift; ein Dichtring (7) zwischen den Flanschen (2, 5) eingespannt ist; die Flansche (2, 5) durch eine Spanneinrichtung axial verspannt sind, soll rationell herstellbar, einfach montierbar und sicher funktionierend ausgebildet sein.
(EN)The invention relates to a flange coupling of two pipes (1, 2), in particular the pipes of an exhaust system of a motor vehicle internal combustion engine. The coupling is characterised in that: each of the flanges (2, 5) is formed onto the corresponding pipe (1, 4) by the shaping of one of the pipe regions that form the respective flanges; a first of the two flanges (2) is configured with a first connection pipe section (3), which engages radially in the interior of the second flange (5); a sealing ring (7) is clamped between the flanges (2, 5); the flanges (2, 5) are axially fixed by a clamping device. The coupling is designed to be produced in an efficient manner, easy to mount and configured so that it functions reliably.
(FR)L'invention concerne un raccordement à brides de deux tuyaux (1,2), en particulier des tuyaux d'un système d'échappement d'un moteur à combustion interne d'un véhicule automobile. Chaque bride (2, 5) est formée sur le tuyau correspondant (1, 4), par formage d'une des zones de tuyau formant les brides respectives. Une première bride (2) est configurée avec une première partie de raccordement de tuyau (3) s'engageant radialement à l'intérieur de la seconde bride (5). Une bague d'étanchéité (7) est serrée entre ces deux brides (2, 5). Les brides sont contraintes axialement au moyen d'un dispositif de serrage. Ce raccordement à brides doit pouvoir être produit de manière rationnelle, facile à monter et configuré pour fonctionner de manière fiable.
États désignés : US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)