WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003065998) PURIFICATION D'IMMUNOGLOBULINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/065998    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/003744
Date de publication : 14.08.2003 Date de dépôt international : 07.02.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    27.08.2003    
CIB :
C07K 16/02 (2006.01)
Déposants : TRANXENOGEN, INC. [US/US]; 800 Boston Turnpike, Shrewsbury, MA 01545 (US) (Tous Sauf US).
RANSOHOFF, Thomas. C. [US/US]; (US) (US Seulement).
MURPHY, Owen, J. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : RANSOHOFF, Thomas. C.; (US).
MURPHY, Owen, J.; (US)
Mandataire : BEATTIE, Ingrid, A.; Mintz, Levin, Cohn, Ferris, Glovsky and Popeo P.C., One Financial Center, Boston, MA 02111 (US)
Données relatives à la priorité :
60/355,182 08.02.2002 US
Titre (EN) IMMUNOGLOBULIN PURIFICATION
(FR) PURIFICATION D'IMMUNOGLOBULINE
Abrégé : front page image
(EN)The invention features compositions containing avian-derived transgenic non­avian antibodies and methods of recovering the compositions from transgenic avian eggs. Chromatographic techniques permit the purification of non-avain proteins produced in an avain tissue from contaminating avian tissue components for administration to humans.
(FR)L'invention concerne des compositions contenant des anticorps transgéniques non aviaires provenant d'oiseaux et des procédés servant à obtenir ces compositions dans des oeufs transgéniques. Des techniques de chromatographie permettent de purifier des protéines non aviaires produites dans un tissu aviaire à partir de la contamination d'éléments tissulaires aviaires afin de les administrer aux humains.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)