WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003064953) DISPOSITIF DE TRANSFERT DE CHALEUR DE GAZ BRULES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/064953    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/000544
Date de publication : 07.08.2003 Date de dépôt international : 21.01.2003
CIB :
F28D 7/10 (2006.01), B21D 17/02 (2006.01), B21D 26/047 (2011.01), F01N 3/04 (2006.01), F02M 25/07 (2006.01), F28D 7/16 (2006.01), F28F 9/02 (2006.01), F01N 13/18 (2010.01), F01N 3/02 (2006.01), F01N 5/02 (2006.01)
Déposants : BEHR GMBH & CO. [DE/DE]; Mauserstrasse 3, D-70469 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BIRKERT, Arndt [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GLÖCKL, Hans [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HAARSCHEIDT, Knut [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BIRKERT, Arndt; (DE).
GLÖCKL, Hans; (DE).
HAARSCHEIDT, Knut; (DE)
Représentant
commun :
BEHR GMBH & CO.; Intellectual Property, Mauserstrasse 3, D-70469 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102 04 107.5 01.02.2002 DE
Titre (DE) ABGASWÄRMEÜBERTRAGER
(EN) WASTE GAS HEAT EXCHANGER
(FR) DISPOSITIF DE TRANSFERT DE CHALEUR DE GAZ BRULES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Warmeübertrager, insbesondere Abgaswärmeübertrager für Kraftfahrzeuge, der aus einem von einem gasförmigen Medium durchströmten und von einem flüssigen Kühlmittel umströmten Rohrbündel, dessen Rohre mit ihren Rohrenden in Rohrböden aufgenommen und stoffschlüssig mit diesen verbunden sind, mit einem das Rohrbündel umgebenden Gehäusemantel, der endseitig stoffschlüssig mit den Rohrböden verbunden ist und vom Kühlmittel durchströmt wird, wobei Rohre (5), Rohrböden (3, 7) und Gehäusemantel (2) aus einer warm- und korrosionsfesten metallischen Legierung hergestellt sind, besteht. Es wird vorgeschlagen, daß der Gehäusemantel (2) mindestens eine umlaufende Dehnungssicke (4) aufweist.
(EN)The invention relates to a heat exchanger, especially a heat exchanger for motor vehicles, comprising a bank of tubes through which a gaseous medium flows and around which a liquid coolant flows. The ends of said tubes are received in tube plates and are connected to the same in a material fit. The inventive heat exchanger also comprises a housing jacket which surrounds the bank of tubes and is connected, at the end thereof, to the tube plates. A coolant flows through said housing jacket. The tubes (5), tube plates (3, 7) and housing jacket (2) are produced from a heat-resistant and corrosion-resistant metallic alloy. According to the invention, the housing jacket (2) comprises at least one surrounding expansion flange (4).
(FR)L'invention concerne un échangeur thermique, notamment un échangeur thermique pour automobiles, qui comprend un faisceau tubulaire traversé par un milieu gazeux et parcouru autour par un agent de refroidissement fluide. Les tubes du faisceau tubulaire sont logés par leurs extrémités dans des plateaux à tubes auxquels ils sont reliés par liaison de matière. Ledit échangeur thermique comporte une gaine d'habillage qui entoure le faisceau tubulaire et est reliée, côté extrémité, aux plateaux à tubes et est traversée par l'agent réfrigérant. Les tubes (5), les plateaux à tubes (3, 7) et la gaine d'habillage (2) sont en alliage métallique thermorésistant et anticorrosion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)