WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003015572) CEINTURE DE HANCHES POUR SAC A DOS AVEC COUSSINETS SEPARES ET BASE DE SUPPORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/015572    N° de la demande internationale :    PCT/US2002/024147
Date de publication : 27.02.2003 Date de dépôt international : 30.07.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    07.01.2003    
CIB :
A45F 3/04 (2006.01), A45F 3/12 (2006.01)
Déposants : K-2 CORPORATION [US/US]; 19215 Vashon Highway Southwest, Vashon, WA 98070 (US) (Tous Sauf US).
THOMPSON, Jesse, B. [US/US]; (US) (US Seulement).
GARRIGUES, Gregory, R. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : THOMPSON, Jesse, B.; (US).
GARRIGUES, Gregory, R.; (US)
Mandataire : DODGE, Ryan, E., Jr.; Christensen O'Connor Johnson & Kindness PLLC, Suite 2800, 1420 Fifth Avenue, Seattle, WA 98101 (US)
Données relatives à la priorité :
09/930,882 15.08.2001 US
Titre (EN) BACKPACK HIP BELT WITH SPLIT PADS AND SUPPORT BRIDGE
(FR) CEINTURE DE HANCHES POUR SAC A DOS AVEC COUSSINETS SEPARES ET BASE DE SUPPORT
Abrégé : front page image
(EN)A hip belt (lOO) is disclosed having split left (130) and right (150) portions. The upper legs (131, 151) and lower legs (132,152) of the split portions are attached to adjustable straps (180, 184) such that the belt tension is distributed to both the upper and lower portions to facilitate a snug fit to the user. Transverse members (200) interconnect the respective upper and lower legs, maintaining the desired leg spacing. The transverse members are semi-rigid, flexible members, allowing the split belt to readily conform to the user's profile. Fastening the transverse members along the outer edges of the belt permits the legs to rotate to better conform to the user. In an embodiment of the hip belt (300) a plurality of transverse members are distributed along the length of the split portion of the belt.
(FR)L'invention concerne une ceinture de hanches (100) comportant des parties séparées gauche (130) et droite (150). Les pattes supérieures (131, 151) et inférieures (132, 152) de ces parties séparées sont fixées à des brides réglables (180, 184) de telle sorte que la tension de la ceinture est répartie sur les parties inférieures et supérieures pour faciliter l'ajustement serré sur l'utilisateur. Des éléments transversaux (200) relient les pattes supérieures et inférieures respectives, en maintenant l'espace requis entre ces pattes. Les éléments transversaux sont des éléments flexibles, semi-rigides permettant à la ceinture en deux parties de s'adapter rapidement au profil de l'utilisateur. La fixation des éléments transversaux le long des bords extérieurs de la courroie permet aux pattes de tourner pour mieux s'adapter à l'utilisateur. Selon un mode de réalisation de la ceinture (300), plusieurs éléments transversaux sont répartis le long de la partie divisée de la ceinture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)