WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003010470) PROCEDE POUR LA PRODUCTION DE LUMIERE FROIDE A PARTIR DE L'ENSOLEILLEMENT ET CENTRALE SOLAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/010470    N° de la demande internationale :    PCT/IB2002/002874
Date de publication : 06.02.2003 Date de dépôt international : 22.07.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.02.2003    
CIB :
F24J 2/06 (2006.01), F24J 2/07 (2006.01), F24J 2/13 (2006.01), G02B 6/10 (2006.01), G02B 6/42 (2006.01)
Déposants : ZIEMBA, Georg [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : ZIEMBA, Georg; (DE)
Mandataire : HASLER, Erich; Riederer Hasler & Partner Patentanwälte AG, Elestastrasse 8, CH-7310 Bad Ragaz (CH)
Données relatives à la priorité :
2001 1371/01 23.07.2001 CH
Titre (DE) VERFAHREN ZUM GEWINNEN VON KALTEM LICHT AUS SONNENEINSTRAHLUNG, SOWIE SOLARKRAFTWERK
(EN) METHOD FOR PRODUCING COLD LIGHT FROM INSOLATION, AND SOLAR POWER PLANT
(FR) PROCEDE POUR LA PRODUCTION DE LUMIERE FROIDE A PARTIR DE L'ENSOLEILLEMENT ET CENTRALE SOLAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Solarkraftwerk (25) besitzt ein Fokussierelement, und wenigstens ein im wesentlichen in oder um den Brennpunkt oder die Brennlinie des Fokussierelements angeordneten Auffang- und Verdichtungselement (11). Das einen kegel-oder konusförmigen Körper besitzt. Die Grundfläche des Körpers ist die Eintrittsöffnung (13) und dessen stumpfe Spitze die Austrittsöffnung (15) für die elektromagnetische Strahlung. Die Mantelfläche (17) des Verdichtungselements schliesst bezüglich der Körperlängsachse (19) vorzugsweise einen Winkel g(e) ein, welcher zwischen 0.5 und 5 Grad liegt. Der Körper besteht vorzugsweise aus Quarzglas und absorbiert den Grossteil der einfallenden Wärmestrahlung. Das in ein Verdichtungselement (11) einfallende Licht wird an der Mantelfläche (17) in den Körper zurück reflektiert sodass verdichtetes kaltes Licht zur Austrittsöffnung (15) gelangt. An die Austrittsöffnung (15) kann ein Lichtleiter angeschlossen sein.
(EN)A solar power plant (25) comprises a focussing element and at least one capturing and concentrating element (11) that is essentially arranged in or around the focal point or the focal line of the focussing element. The capturing and concentrating element (11) comprises a spherical or conical body. The base of the body is the entry opening (13) and its truncated tip is the exit opening (15) for the electromagnetic radiation. The lateral surface (17) of the concentrating element preferably forms an angle $g(e) with regard to the longitudinal axis (19) of the body. This angle ranges between 0.5 and 5 degrees. The body is preferably comprised of quartz glass and absorbs at least the majority of the incident thermal radiation. The light entering a concentrating element (11) is repeatedly reflected back by the lateral surface (17) into the body so that concentrated cold light reaches the exit opening (15). An optical waveguide can be connected to the exit opening (15).
(FR)Une centrale solaire (25) possède au moins un élément de focalisation, par exemple des miroirs, pour capter et focaliser le rayonnement solaire, ainsi qu'au moins un élément de collecte et de concentration (11) placé pratiquement au niveau ou aux environs du point focal ou de la ligne focale de l'élément de focalisation. L'élément de collecte et de concentration (11) pour le rayonnement électromagnétique comprend un corps conique ou a une telle forme. La surface de base de ce corps forme l'ouverture d'entrée (13) et sa pointe émoussée forme l'ouverture de sortie (15) pour le rayonnement électromagnétique. La surface d'enveloppe (17) de l'élément de concentration forme, par rapport à l'axe longitudinal (19) du corps, de préférence un angle $g(e) compris entre 0,5 et 5 degrés, de préférence entre 1 et 4 degrés et tout particulièrement entre 2 et 3 degrés. Le corps est de préférence constitué de verre de quartz et absorbe au moins la majorité du rayonnement thermique incident. Dans la centrale solaire sont placés une multitude d'éléments de concentration dont l'axe longitudinal est orienté dans le sens du rayonnement incident. La lumière frappant un élément de concentration (11) est réfléchie dans le corps au niveau de la surface d'enveloppe (17) et le rayonnement thermique est absorbé. Un réfrigérant entourant les éléments de concentration dissipe la quantité de chaleur. Grâce à une réflexion répétée sur les surfaces d'enveloppe, une lumière concentrée, pratiquement froide parvient à l'ouverture de sortie (15) opposée à l'ouverture d'entrée (13). Il est possible de raccorder à l'ouverture de sortie (15) une fibre optique, par exemple une fibre de silice, qui poursuit le transport de la lumière concentrée avec, ici aussi, une réflexion totale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)