WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002093071) LAMPE FANTAISIE A COMPARTIMENT CREUX TRANSPARENT CONTENANT DES LIQUIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/093071    N° de la demande internationale :    PCT/IB2001/000828
Date de publication : 21.11.2002 Date de dépôt international : 18.04.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.11.2002    
CIB :
F21S 10/00 (2006.01), F21V 1/10 (2006.01), F21V 9/12 (2006.01)
Déposants : CYI, INC. [US/US]; 9314 Eton Avenue, Chatsworth, CA 91311 (US) (Tous Sauf US).
EWALD, Alfred [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : EWALD, Alfred; (DE)
Mandataire : MISKIN, Howard, C.; Stoll, Miskin & Badie, 350 Fifth Avenue, Suite 4710, New York, NY 10118-10118 (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) FANTASIELEUCHTE MIT EINER FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN LICHTDURCHLÄSSIGEN HOHLKAMMER
(EN) A FANTASY LAMP COMPRISING A TRANSPARENT, HOLLOW CHAMBER CONTAINING A LIQUID
(FR) LAMPE FANTAISIE A COMPARTIMENT CREUX TRANSPARENT CONTENANT DES LIQUIDES
Abrégé : front page image
(DE)Eine Phantasieleuchte mit einer mindestens zwei unmischbare Flüssigkeiten enthaltenden schmalen und lichtdurchlässigen Hohlkammer (15), deren Rückseite beleuchtbar ist, wobei dei Hohlkammer (14) in geringem Abstand zueinander angeordnete Wandungsabschnitte (13, 14) aufweist, zwischen dennen eine Folie (22) angeordnet ist, wobei die Hohlkammer (14) bei im wesentlichen verikaler Ausrichtung der Wandungsabschnitte (13, 14) um eine im wesentlichen horizontale Achse (10) drehbar ist und mindestens eine der Flüssigkeiten farbig ist. Bei einer solchen Phantasieleuchte ist vorgesehen, dass Wandungsabschnitte (13, 14) gekrümmt ausgebildet und gleichgerichtet sind sowie die Folie (22) in die Hohlkammer (15) eingelegt ist, wobei die Folie (22) vor dem Einlegen zwischen die Wandungsabschnitte (13, 14) plan ist. Eine solche Phantasieleuchte lässt sich in wirtschaftlich vertretbarer Weise als Massenprodukt herstellen.
(EN)A fantasy lamp comprising a narrow, transparent hollow chamber (15) which contains at least two immiscible liquids and the back of which can be illuminated, wherein the hollow chamber comprises wall sections (13, 14) which are disposed at a slight distance from each other and between which a film (22) is disposed, wherein the hollow chamber (14) can be rotated about a substantially horizontal axis (10) when the wall sections are aligned substantially vertically, and at least one of the liquids is coloured. In a fantasy lamp such as this, provision is made for the wall sections (13, 14) to be of curved construction and parallel, and for the film (22) to be inserted in the hollow chamber (15), wherein the film (22) is planar before it is inserted between the wall sections (13, 14). A fantasy lamp such as this can be manufactured as a mass-produced product in an economically acceptable manner.
(FR)L'invention concerne une lampe fantaisie comprenant un compartiment creux (15) transparent, étroit, qui contient au moins deux liquides non miscibles et dont l'arrière est éclairé. Le compartiment creux comprend des sections de paroi (13, 14) disposées à faible distance mutuelle et entre lesquelles est placé un film (22). Le compartiment creux (14) peut tourner autour d'un axe (10) sensiblement horizontal lorsque les sections de paroi sont alignées sensiblement verticalement. Au moins un des liquides est coloré. Dans une lampe fantaisie de ce type, il est prévu que les sections de paroi (13, 14) soient courbes et parallèles et que le film (22) soit inséré dans le compartiment creux (15). Le film (22) est plan avant d'être inséré entre les sections de paroi (13, 14). Une lampe fantaisie de ce type peut être produite en série de manière acceptable sur le plan économique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)