WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002093001) SYSTEME D'INJECTION DE CARBURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/093001    N° de la demande internationale :    PCT/DE2002/001550
Date de publication : 21.11.2002 Date de dépôt international : 27.04.2002
CIB :
F02M 47/02 (2006.01), F02M 57/02 (2006.01), F02M 59/10 (2006.01), F02M 59/46 (2006.01), F02M 63/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
MAGEL, Christoph [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MAGEL, Christoph; (DE)
Données relatives à la priorité :
101 23 913.0 17.05.2001 DE
102 18 904.8 26.04.2002 DE
Titre (DE) KRAFTSTOFFEINSPRITZEINRICHTUNG
(EN) FUEL INJECTION DEVICE
(FR) SYSTEME D'INJECTION DE CARBURANT
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Kraftstoffeinspritzeinrichtung für Brennkraftmaschinen mit einem von einer Kraftstoffhochdruckquelle versorgbaren Kraftstoffinjektor und einer Druckübersetzungseinrichtung vorgeschlagen, bei der der Schliesskolben (13, 113) des Injektors in einen Schliessdruckaum (12, 112) hineinragt, so dass der Schliesskolben mit Kraftstoffdruck beaufschlagbar ist zur Erzielung einer in Schliessrichtung auf den Schliesskolben wirkenden Kraft, und bei der der Schliessdruckaum (12, 112) und der Rückraum (27, 127) der Druckübersetzungseinrichtung durch einen gemeinsamen Schliessdruck-Rückraum (12, 27, 41, 112, 127, 141) gebildet werden, wobei sämtliche Teilbereiche (12, 27, 112, 127) des Schliessdruck-Rückraums permanent zum Austausch von Kraftstoff nmiteinander verbunden (41, 141) sind, so dass trotz einer niedrigen Druckverstärkung durch die Druckübersetzungseinrichtung ein relativ niedriger Einspritzöffnungsdruck erzielbar ist .
(EN)A fuel injection device for internal combustion engines with a fuel injector supplied by a high pressure fuel source and a pressure amplification device is disclosed. The closing piston (13, 113) of the injector extends into a closing pressure chamber (12, 112), such that the closing piston may be pressurised by fuel pressure to produce a force, acting on the closing piston in the closing direction. The closing pressure chamber (12, 112) and the return chamber (27, 127) of the pressure amplification device are formed by a common closing pressure/return chamber (12, 27, 41, 112, 127, 141). All the partial regions (12, 27, 112, 127) of the closing pressure/return chamber are permanently connected to each other (41, 141) for the exchange of fuel, so that despite a low pressure amplification by the pressure amplification device, a relatively low injection opening pressure may be achieved.
(FR)L'invention concerne un système d'injection de carburant pour des moteurs à combustion interne, qui comprend un injecteur de carburant pouvant être alimenté par une source de carburant haute pression, ainsi qu'un dispositif multiplicateur de pression. Le piston de fermeture (13 ; 113) de l'injecteur fait saillie dans une chambre de pression de fermeture (12 ; 112) où il est soumis à une pression du carburant, ce qui génère une force agissant sur le piston de fermeture dans le sens de fermeture. La chambre de pression de fermeture (12 ; 112) et la chambre de retour (27 ; 127) du dispositif multiplicateur de pression sont formées par une chambre de retour/pression de fermeture commune (12, 27, 41 ; 112, 127, 141). Toutes les zones partielles (12, 27 ; 112, 127) de la chambre de retour/pression de fermeture sont reliées (41 ; 141) de façon permanente entre elles pour l'échange de carburant, de sorte qu'il est possible d'obtenir une pression d'ouverture d'injection relativement faible malgré un gain de pression faible par le dispositif multiplicateur de pression.
États désignés : JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)