WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002092407) VEHICULE, EN PARTICULIER CHARIOT DE MANUTENTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/092407    N° de la demande internationale :    PCT/EP2002/005290
Date de publication : 21.11.2002 Date de dépôt international : 14.05.2002
CIB :
B60T 13/22 (2006.01), F16D 65/14 (2006.01)
Déposants : STEINBOCK GMBH [DE/DE]; Steinbockstrasse 38 85368 Moosburg (DE) (Tous Sauf US).
LOG HYDRAULIK GMBH [DE/DE]; Lippenstrasse 41 84051 Unterahrain (DE) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR only).
ZENS, Robert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STINGL, Konrad [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ZENS, Robert; (DE).
STINGL, Konrad; (DE)
Mandataire : TIESMEYER, Johannes; Weickmann & Weickmann Postfach 860 820 81635 München (DE)
Données relatives à la priorité :
201 08 169.5 15.05.2001 DE
Titre (DE) FAHRZEUG, INSBESONDERE FLURFÖRDERZEUG MIT FEDERSPEICHERBREMSE
(EN) VEHICLE, ESPECIALLY A FLOOR CONVEYOR WITH A SPRING-LOADED BRAKE
(FR) VEHICULE, EN PARTICULIER CHARIOT DE MANUTENTION
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Fahrzeug angegeben, dessen hydraulische Bremsanlage eine Bremseinrichtung aufweist, die eine bei Unterbrechung des Betriebs des Fahrzeugs eine Feststellbremsung auslösende Federspeichereinrichtung (28, 32) umfasst, welche mit Hydraulikdruck einer bei Inbetriebnahme des Fahrzeugs aktivierbaren, von einem Pumpenmotor (80) angetriebenen Hydraulikpumpe (70) beaufschlagbar ist, um die Feststellbremsung aufzuheben und die Bremsanlage zur wahlweisen Betätigung durch einen Fahrer des Fahrzeugs freizugeben. Eine manuell zu betätigende Pumpeinrichtung (in 66) ist mit der Federspeichereinrichtung (28, 32) über wenigstens eine Hydraulikleitung (106) verbunden, so dass die Federspeichereinrichtung (28, 32) bedarfsweise mittels der manuell zu betätigenden Pumpeinrichtung mit Hydraulikdruck beauschlagbar ist, um die Feststellbremsung während der Unterbrechung des Betriebs des Fahrzeugs aufzuheben. Die manuell zu betätigende Pumpeinrichtung ist vorzugsweise eine Hilfspumpeinrichtung einer Hilfskraftlenkeinrichtung des Fahrzeugs.
(EN)Disclosed is a vehicle whose hydraulic braking system is provided with a braking device which comprises a spring accumulator device (28, 32) which triggers a parking braking procedure when the operation of the vehicle is interrupted, said accumulator being able to be impinged upon by hydraudraulic pressure from a hydraulic pump (70) driven by a pump motor (80) when the vehicle starts in order to cancel the parking braking procedure and release the braking system for selective actuation by a driver of the vehicle. A pump device (in 66), which can be actuated manually, is connected to the spring accumulator device (28, 32) by means of at least one hydraulic line (106), so that the spring accumulator device can be impinged upon with hydraulic pressure when required by means of the manually actuatable pump device. In order to cancel the parking braking procedure during interruption of the operation of the vehicle. The manually actuatable pump device is, preferably, an auxiliary pump device associated with a power steering device of said vehicle.
(FR)L'invention concerne un véhicule dont le système de freinage hydraulique présente un dispositif de freinage qui comprend un dispositif d'accumulation à ressort (28, 32) déclenchant un freinage de stationnement en cas d'arrêt du fonctionnement du véhicule, ce dispositif d'accumulation pouvant être alimenté en pression hydraulique par une pompe hydraulique (70), entraînée par un moteur de pompe (80) et activable à la mise en marche du véhicule, de façon à suspendre le freinage de stationnement et à laisser l'actionnement du système de freinage à la disposition d'un conducteur du véhicule. Un dispositif de pompage à actionnement manuel (dans 66) est relié par l'intermédiaire d'au moins une conduite hydraulique (106) au dispositif d'accumulation à ressort (28, 32) de sorte que ce dernier puisse être alimenté si nécessaire en pression hydraulique au moyen du dispositif de pompage à actionnement manuel de façon à suspendre le freinage de stationnement pendant l'arrêt du fonctionnement du véhicule. Ce dispositif de pompage à actionnement manuel est de préférence un dispositif de pompage auxiliaire d'un dispositif de direction auxiliaire du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)