WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002092259) PROCEDE DE RECUPERATION DU SABLE ET DE LA BENTONITE DE FONDERIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/092259    N° de la demande internationale :    PCT/US2002/014929
Date de publication : 21.11.2002 Date de dépôt international : 13.05.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    16.12.2002    
CIB :
B22C 1/00 (2006.01), B22C 5/00 (2006.01), B22C 5/02 (2006.01), B22C 5/10 (2006.01), B22C 5/18 (2006.01), B22C 9/02 (2006.01), B22C 25/00 (2006.01)
Déposants : FOUNDRY ADVANCED CLAY TECHNOLOGIES, L.L.C. [US/US]; 2319 Seminole Road, Atlantic Beach, FL 32233-5925 (US)
Inventeurs : STEELE, Robert, C.; (US).
HUFF, Allen, James; (US)
Mandataire : MATHEWS, Eileen, T.; Calfee, Halter & Griswold LLP, 1400 McDonald Investment Center, 800 Superior Avenue, Cleveland, OH 44114 (US)
Données relatives à la priorité :
09/858,060 15.05.2001 US
Titre (EN) PROCESS FOR RECOVERING SAND AND BENTONITE CLAY USED IN A FOUNDRY
(FR) PROCEDE DE RECUPERATION DU SABLE ET DE LA BENTONITE DE FONDERIE
Abrégé : front page image
(EN)Sand, Bentonite clay and organics recovered as foundry waste of bag house dust and molding waste from a green sand mold foundry are reclaimed for reuse in making new green sand molds and mold cores by a multi-step process involving both hydraulic and mechanical separation steps.
(FR)On peut réutiliser le sable, la bentonite et les substances organiques constituant des déchets de fonderie provenant des moules en sable vert pour faire de nouveaux moules et noyaux de sable vert à l'aide d'un procédé en plusieurs étapes comportant à la fois des étapes de séparation hydraulique et mécanique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)