WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002091826) PROCEDE PERMETTANT D'APPLIQUER UNE COUCHE PROTECTRICE CONTRE DES INSECTES, DES ACARIENS NUISIBLES ET ANALOGUES, ET CONTRE DES PLANTES, DES CHAMPIGNONS, DES FUSARIUM NUISIBLES ET ANALOGUES, ET MATIERE DE REVETEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/091826    N° de la demande internationale :    PCT/DE2002/001666
Date de publication : 21.11.2002 Date de dépôt international : 08.05.2002
CIB :
A01N 59/00 (2006.01)
Déposants : BEIN, Wilhelm [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : BEIN, Wilhelm; (DE)
Mandataire : SEERIG & HÜBNER; Zusammenschluss 143 Am Alten Bad 6 09111 Chemnitz (DE)
Données relatives à la priorité :
101 22 986.0 11.05.2001 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM AUFBRINGEN EINER SCHUTZBESCHICHTUNG GEGEN UNERWÜNSCHTE INSEKTEN, MILBEN UND DGL., UNERWÜNSCHTE PFLANZEN, PILZE, FUSARIEN UND DGL. SOWIE BESCHICHTUNGSMATERIAL
(EN) METHOD FOR APPLYING A PROTECTIVE COATING AGAINST UNDESIRABLE INSECTS, MITES AND THE LIKE, UNDESIRABLE PLANTS, FUNGI AND THE LIKE AND COATING MATERIAL
(FR) PROCEDE PERMETTANT D'APPLIQUER UNE COUCHE PROTECTRICE CONTRE DES INSECTES, DES ACARIENS NUISIBLES ET ANALOGUES, ET CONTRE DES PLANTES, DES CHAMPIGNONS, DES FUSARIUM NUISIBLES ET ANALOGUES, ET MATIERE DE REVETEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Aufbringen einer Schutzbeschichtung gegen unerwünschte Milben, Insekten und dgl. und ein Beschichtungsmaterial, insbesondere zum Einsatz im Gesundheitswesen und in der Landwirtschaft, vorzugsweise in der Tier- und Vorratshaltung. Erfindungsgemäss wird die Aufgabe dadurch gelöst, dass die Schutzbeschichtung durch elektrostatische Aufladung und gleichzeitiges Versprühen eines Beschichtungsmaterials hergestellt wird. Dabei besteht das Beschichtungsmaterial aus einer hydrophoben, pulverförmigen Kieselsäure-Kieselerde-Mischung oder aus einer Mischung aus hydrophober, pulverförmiger Gewichtsprozente beträgt.
(EN)The invention relates to a method for applying a protective coating against undesirable mites, insects and the like and to a coating material, especially a coating material to be used in public health services and agriculture, preferably in animal husbandry and stock storage. According to the invention, the protective coating is produced by means of electrostatic charging and simultaneous spraying of a coating material. The resulting coating material consists of a hydrophobic, powdery silicic acid-silica mixture or a mixture consisting of hydrophobic, powdery weight percentages.
(FR)Procédé permettant d'appliquer une couche protectrice contre des insectes, des acariens nuisibles et analogues, et matière de revêtement, en particulier destinée à être utilisée dans le cadre de la santé publique et de l'agriculture, de préférence pour la protection des animaux et des réserves alimentaires. A cet effet, la couche de revêtement est produite par charge électrostatique et pulvérisation simultanée d'une matière de revêtement. Ladite matière de revêtement est constituée d'un mélange hydrophobe et pulvérulent d'acide silique et de silice ou d'un mélange d'acide silique hydrophobe pulvérulent et d'un agent d'amélioration d'adhérence.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)