WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002090282) DISPOSITIF DE GRANULATION, DE PULVERISATION ET DE BROYAGE DE SCORIES LIQUIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/090282 N° de la demande internationale : PCT/AT2002/000143
Date de publication : 14.11.2002 Date de dépôt international : 10.05.2002
CIB :
C21B 3/08 (2006.01)
Déposants : EDLINGER, Alfred[AT/AT]; AT (UsOnly)
TRIBOVENT VERFAHRENSENTWICKLUNG GMBH[AT/AT]; Brunnenfelderstrasse 59 A-6700 Lorüns, AT (AllExceptUS)
Inventeurs : EDLINGER, Alfred; AT
Mandataire : HAFFNER, Thomas, M.; Schottengasse 3a A-1014 Wien, AT
Données relatives à la priorité :
A 750/200110.05.2001AT
Titre (EN) DEVICE FOR GRANULATING, PULVERIZING AND COMMINUTING LIQUID SLAG
(FR) DISPOSITIF DE GRANULATION, DE PULVERISATION ET DE BROYAGE DE SCORIES LIQUIDES
(DE) EINRICHTUNG ZUM GRANULIEREN, ZERSTÄUBEN UND ZERKLEINERN VON FLÜSSIGEN SCHLACKEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device for granulating, pulverizing and comminuting liquid molten masses, in particular oxide slag, in which the liquid molten mass (8) is expelled from a tundish (7) into a cooling chamber (14) using hot propellant gases. The invention is characterized by a combustion chamber (1), whose exhaust line is connected to the annular chamber (5) of a lance (10) that dips into the molten mass (8), whereby the lance (10) contains a propellant vapour line that is concentric in relation to the annular chamber (5), said line opening into the axis of the molten mass outlet (6) by means of a nozzle (12) and being surrounded by the hot combustion gases.
(FR) L'invention concerne un dispositif de granulation, de pulvérisation et de broyage de masses fondues liquides, notamment de scories oxydes, dans lequel la masse fondue liquide (8) est expulsée d'un avant-creuset (7) dans une chambre de refroidissement (14) par des gaz propulseurs chauds. L'invention est caractérisée en ce qu'une chambre de combustion (1) comporte une conduite d'évacuation reliée à la cavité annulaire (5) d'une lance (10) plongée dans la masse fondue liquide (8). Cette lance (10) est pourvue d'une conduite de vapeur de propulsion, concentrique relativement à la cavité annulaire (5). Cette conduite, qui débouche par l'intermédiaire d'une buse (12) dans l'axe de la sortie de la masse (6), se trouve dans le passage des gaz de combustion chauds.
(DE) Bei einer Einrichtung zum Granulieren, Zerstäuben und Zerkleinern von flüssigen Schmelzen, insbesondere oxidischen Schlacken, wird die flüssige Schmelze (8) mit heißen Treibgasen aus einem Tundish (7) in eine Kühlkammer (14) ausgestoßen. Hierfür ist eine Brennkammer (1) vorgesehen, deren Abgasleitung mit einem Ringraum (5) einer in die Schmelze (8) eintauchenden Lanze (10) verbunden ist, wobei die Lanze (10) konzentrisch zum Ringraum (5) eine Treibdampfleitung enthält, welche über eine Düse (12) in der Achse des Schmelzeauslaufes (6) mündet und von den heißen Verbrennungsgasen umspült ist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)