WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002089715) PROCEDES ET COMPOSITIONS DESTINES A ETRE UTILISES EN CHIRURGIE DE LA CATARACTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/089715    N° de la demande internationale :    PCT/SE2002/000854
Date de publication : 14.11.2002 Date de dépôt international : 03.05.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.11.2002    
CIB :
A61F 9/00 (2006.01), A61F 9/007 (2006.01), A61K 9/00 (2006.01)
Déposants : HOLMÉN, Jörgen [SE/SE]; (SE)
Inventeurs : HOLMÉN, Jörgen; (SE)
Mandataire : DR LUDWIG BRANN PATENTBYRÅ AB; Box 1344, S-751 43 Uppsala (SE)
Données relatives à la priorité :
09/848,784 03.05.2001 US
Titre (EN) METHOD FOR USE IN CATARACT SURGERY
(FR) PROCEDES ET COMPOSITIONS DESTINES A ETRE UTILISES EN CHIRURGIE DE LA CATARACTE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method of performing ocular surgery, after an anterior capsulotomy has been made, by forming a sealed expanded capsular bag. The method includes sealing the capsular bag with a viscoelastic material to provide a gas tight seal to prevent leakage into the anterior chamber of the eye during the surgical process; expanding the capsular bag by introducing a gas capable of exerting a pressure on the inner surface of the capsular bag wall; inspecting and/or treating the capsular bag with one or several devices and/or agents suitable for performing inspection and/or treatment. The inspection and/or treatment can comprise any of visual inspection; estimation of capsular bag volume; labeling any residual epithelial cells to detect the presence thereof; removing residual epithelial cells; implanting one or more intracapsular implants; injecting a lens forming material for molding a lens in situ; drying the lens capsule; alone or in any combination. Use of a viscoelastic compound for the preparation of a temporary intraocular seal capable of sealing the capsular bag is also provided.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant de réaliser une opération de chirurgie oculaire, après qu'une capsulotomie antérieure a été effectuée, par formation d'un sac capsulaire gonflé fermé hermétiquement. Ce procédé consiste à fermer hermétiquement le sac capsulaire avec un matériau viscoélastique pour obtenir un joint hermétique au gaz destiné à empêcher les fuites dans la chambre antérieure de l'oeil durant le processus chirurgical, à gonfler le sac capsulaire par introduction d'un gaz capable d'exercer une pression sur la surface intérieure de la paroi de sac capsulaire, à examiner et/ou traiter le sac capsulaire à l'aide d'un ou de plusieurs dispositifs et/ou agents adaptés à l'examen et/au traitement. L'examen et/ou le traitement peut comprendre n'importe quel examen visuel, l'estimation du volume du sac capsulaire, le marquage de toutes les cellules épithéliales résiduelles pour détecter la présence de ces dernières, l'élimination des cellules épithéliales résiduelles, l'implantation d'un ou de plusieurs implants intracapsulaires, l'injection d'un matériau de formation de lentille afin de mouler une lentille in situ, le séchage la capsule de lentille, ou une combinaison de plusieurs de ces actes. L'invention concerne également l'utilisation d'un composé viscoélastique pour la préparation d'un joint intraoculaire temporaire capable de fermer hermétiquement le sac capsulaire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)