WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002088492) CYLINDRE DE BLOCAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/088492    N° de la demande internationale :    PCT/AT2002/000121
Date de publication : 07.11.2002 Date de dépôt international : 23.04.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.11.2002    
CIB :
E05B 47/00 (2006.01), E05B 47/06 (2006.01)
Déposants : KABA GMBH [AT/AT]; Wiener Strasse 41-43, A-3130 Herzogenburg (AT) (Tous Sauf US).
LUEF, Heinz [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
KORNHOFER, Markus [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : LUEF, Heinz; (AT).
KORNHOFER, Markus; (AT)
Mandataire : MÜLLNER, Erwin; Weihburggasse 9, A-1010 Wien (AT)
Données relatives à la priorité :
GM 328/2001 26.04.2001 AT
GM 843/2001 31.10.2001 AT
Titre (DE) SCHLIESSZYLINDER
(EN) LOCKING CYLINDER
(FR) CYLINDRE DE BLOCAGE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Schliesszylinder mit mindestens einem in einem Gehäuse (1) gelagerten Zylinderkern (2, 3) verfügt über ein elektromechanisches Gesperre mit einem Elektromotor (5), der über einen Exzentertrieb einen Riegel (8) aus dem Gehäuse (1) in eine Ausnehmung (10) des Zylinderkernes (2, 3) ein bzw. ausschiebt. Dazu ist auf einer Kurbelscheibe (6) ein Kurbelzapfen (7) exzentrisch angeordnet, der in einen Führungsschlitz (9) am Schaftende des Riegels (8) eingreift. Der Elektromotor (5) ist drehrichtungssteuerbar und es ist der Drehkreis (11) des Kurbelzapfens (7) anschlagbegrenzt. Diese Drehkreisbegrenzung des Kurbelzapfens (7) erfolgt in einer Übertotpunktlage des Kurbel- bzw. Exzentertriebes, sodass der Riegel (8) in der Verriegelungsstellung stabilisiert und gegen ein Zurückdrücken resistent ist. Ferner kann eine Freistellung des Elektrootors (5) in der Anlaufphase vor jedem Hub bzw. Schaltvorgang vorgesehen sein.
(EN)The invention relates to a locking cylinder comprising at least one cylindrical core (2, 3) that is mounted in a housing (1). Said cylinder has an electromechanical locking mechanism comprising an electromotor (5), which with the help of an eccentric drive withdraws a bolt (8) out of the housing (1) and inserts it into a cavity (10) of the cylindrical core (2, 3) and reverses the operation. For this purpose, a crank pin (7) is eccentrically mounted on a crank disc (6), said pin engaging in a guide slot (9) on the shaft end of the bolt (8). The electromotor (5) can be controlled in the rotational direction and the turning circle (11) of the crank pin (7) is limited by a stop. Said limitation of the turning circle of the crank pin (7) takes place in a position above the dead centre of the crank or eccentric drive, in such a way that the bolt (8) is held stable in the locking position and cannot be pushed back. In addition, the electromotor (5) can be released in the start-up phase before each stroke or switching operation.
(FR)L'invention concerne un cylindre de blocage comprenant au moins un corps de cylindre (2, 3) monté dans un bâti (1) et présentant des moyens de blocage électromécaniques comportant un moteur électrique (5) qui, via une commande à excentrique, actionne un verrou (8) de manière à le déplacer à l'intérieur, ou à l'extérieur d'une cavité (10) ménagée dans le corps (2, 3) du cylindre. A cet effet, un maneton (7) monté excentrique sur un disque de manivelle (6) s'engrène dans une rainure de guidage (9) à l'extrémité de la tige du verrou (8). Le moteur électrique (5) peut être commandé suivant un sens de rotation donné, le cercle de rotation (11) du maneton (7) étant limité par une butée. Cette limitation de rotation du maneton (7) s'effectue en position point mort dépassé de la commande de la manivelle ou de l'excentrique, de telle façon que le verrou (8) soit stabilisé en position de blocage et puisse résister à une pression en retour. En outre, il peut être prévu une position de libération du moteur électrique (5) en régime de démarrage avant chaque phase de course ou de commutation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)