WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002086309) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT DESTINEE A DES MACHINES A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/086309    N° de la demande internationale :    PCT/CH2002/000203
Date de publication : 31.10.2002 Date de dépôt international : 11.04.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    30.10.2002    
CIB :
F02M 47/02 (2006.01), F02M 61/12 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01), F02M 61/18 (2006.01)
Déposants : CRT COMMON RAIL TECHNOLOGIES AG [CH/CH]; Industrieplatz, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall (CH) (Tous Sauf US).
GANSER, Marco [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
CARELLI, Andreas [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : GANSER, Marco; (CH).
CARELLI, Andreas; (CH)
Mandataire : PATENTANWÄLTE SCHAAD BALASS MENZL & PARTNER AG; Dufourstrasse 101 / Postfach, CH-8034 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
744/01 24.04.2001 CH
Titre (DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL FÜR VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINEN
(EN) FUEL-INJECTION VALVE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
(FR) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT DESTINEE A DES MACHINES A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)In einer zentralen Gehäuse-Bohrung (40; 42) eines Brennstoffeinspritzventils (1) ist ein Einspritzventilglied (30) zum Verschliessen oder Öffnen von Einspritzöffnungen (28) eines Venzilsitzelementes (18) längsverstellbar eingebaut. Das Venzilsitzelement (18) ist am Gehäuse (14) befestigt und ragt mit seinem die Einspritzöffnungen (28) bzw. den Sitz (26) aufweisenden Teil (22) aus dem Gehäuse (14) hinaus. Dieser Teil (22) ist auf seiner Aussenseite mit Mitteln (80) zum Festlegen der Drehstellung des Ventilsitzelementes (18) gegenüber dem Gehäuse (14) versehen. Das herstellungs- und montagetechnisch einfache Brennstoffeinspritzventil (1) ermöglicht eine schlanke Injektorausbildung sowohl für grosse als auch für kleine Verbrennungskraftmaschinen.
(EN)An injection valve member (30) for closing or opening the injection orifices (28) of a valve seat element (18) is integrated, in a longitudinally displaceable manner, into a central housing bore (40; 42) of a fuel-injection valve (1). The valve seat element (18) is fixed to the housing (14) and the part (22) of said element that comprises the injection orifices (28) and the seat (26) projects out of the housing (14). Elements (80) for determining the rotational position of the valve seat element (18) in relation to the housing (14) are provided on the exterior of said part (22). The fuel injection valve (1) requires simple production and assembly engineering and permits a slimline injector configuration for both large and small internal combustion engines.
(FR)Un obturateur (30) destiné à fermer ou à ouvrir les orifices d'injection (28) d'un élément siège de soupape (18) est intégré, mobile en longueur, dans un orifice (40; 42) central pratiqué dans le carter d'une soupape d'injection de carburant (1). L'élément siège de soupape (18) est fixé au carter (14) et émerge du carter (14) par sa partie (22) présentant les orifices d'injection (28) ou le siège (26). Cette partie (22) est dotée, sur sa face externe, de moyens (80) destinés à déterminer la position de rotation de l'élément siège de soupape (18) par rapport au carter (14). Cette soupape d'injection de carburant (1) non seulement techniquement facile à produire et à monter mais aussi elle autorise un injecteur de conception allongée pour les grands comme les petits moteurs à combustion interne.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)