WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002085671) DISPOSITIF D'EQUIPEMENT INTERIEUR POUR UN VEHICULE, NOTAMMENT POUR UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/085671    N° de la demande internationale :    PCT/EP2002/003705
Date de publication : 31.10.2002 Date de dépôt international : 03.04.2002
CIB :
B60R 7/10 (2006.01)
Déposants : DR. ING. H.C. F. PORSCHE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Porscheplatz 1 70435 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
NABERT, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LUTZ, Erwin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DIEHM, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : NABERT, Bernd; (DE).
LUTZ, Erwin; (DE).
DIEHM, Frank; (DE)
Données relatives à la priorité :
101 19 604.0 21.04.2001 DE
Titre (DE) INNENAUSSTATTUNGSVORRICHTUNG FÜR EIN FAHRZEUG, INSBESONDERE KRAFTFAHRZEUG
(EN) INTERIOR FITTING DEVICE FOR A VEHICLE, IN PARTICULAR A MOTOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D'EQUIPEMENT INTERIEUR POUR UN VEHICULE, NOTAMMENT POUR UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Bei der Erfindung wird ausgegangen von einer Innenausstattungsvorrichtung für Fahrzeug, insbesondere Kraftfahrzeuge, die in einem Innenraum des Fahrzeugs anordenbar ist, mit einem an einer Fahrzeugwand befestigbaren Verkleidungsteil, einem Befestigungsteil für das Verkleidungsteil und mit einem in den Innenraum ragenden Aufhängeteil, insbesondere Kleiderhaken, wobei das Befestigungsteil und das Aufhängeteil über eine Steg miteinander verbunden sind, das Befestigungsteil an der Fahrzeugwand befestigbar ist und das Aufhängeteil an einer Innenraum zugewandten Innenfläche des Verkleidungsteils liegt. Um das Verkleidungsteil der Innensstattungsvorrichtung (7) einfach befestigen zu können, ist vorgesehen, dass das Befestigungsteil (9) zwischen dem Verkleidungsteil (8) und der Fahrzeugwand (4) anordenbar ist, dass der Steg (13) einen Abschlussrand (16) des Verkleidungsteils (8) übergreift und dass das Befestigungsteil (9) und das Aufhängeteil (10) auf den Abschlussrand (16) aufgesteckt sind.
(EN)The invention relates to an interior fitting device for a vehicle, in particular a motor vehicle, which may be arranged in the interior of the vehicle, comprising a liner piece which may be fitted to a vehicle wall, a fixing piece for the liner piece, a hanger, extending into the interior of the vehicle, in particular a clothes hook, whereby the fixing piece and the hanger piece are connected to each other by means of a flange, the fixing piece may be fixed to the vehicle wall and the hanger piece is on an inner surface of the liner piece facing the interior. According to the invention, the liner piece of the interior fitting device (7) may be simply fixed, whereby the fixing piece (9) may be arranged between the liner piece (8) and the vehicle wall (4), the flange (13) engages with a boundary edge (16) of the liner piece (8) and the fixing piece (9) and the hanger piece (10) are attached to the boundary edge (16).
(FR)L'invention concerne un dispositif d'équipement intérieur pour un véhicule, notamment pour un véhicule automobile, qui peut être placé dans l'habitacle du véhicule et qui comprend un élément d'habillage pouvant être fixé à une paroi du véhicule, un élément de fixation pour l'élément d'habillage, ainsi qu'un élément de suspension saillant dans l'habitable, notamment un crochet pour vêtements. L'élément de fixation et l'élément de suspension sont reliés l'un à l'autre par une nervure, l'élément de fixation peut être fixé à la paroi du véhicule et l'élément de suspension est situé sur une face intérieure de l'élément d'habillage orientée vers l'habitable. L'invention vise à faciliter la fixation de l'élément d'habillage du dispositif d'équipement intérieur (7). A cet effet, l'élément de fixation (9) peut être placé entre l'élément d'habillage (8) et la paroi (4) du véhicule, la nervure (13) recouvre un bord d'arête (16) de l'élément d'habillage (8) et l'élément de fixation (9) et l'élément de suspension (10) sont montés sur le bord d'arête (16).
États désignés : JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)