WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002084990) PROTECTION DE VIDEO NUMERIQUE POUR LA VERIFICATION D'AUTHENTICITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/084990    N° de la demande internationale :    PCT/IL2002/000291
Date de publication : 24.10.2002 Date de dépôt international : 11.04.2002
CIB :
H04N 5/913 (2006.01), H04N 7/26 (2006.01), H04N 9/804 (2006.01)
Déposants : NICE SYSTEMS LTD. [IL/IL]; P.O. Box 690 43107 Raanana (IL) (Tous Sauf US).
KEIDAR, Oren [IL/IL]; (**) (US Seulement).
BAR-SELLA, Ran [IL/IL]; (**) (US Seulement).
DVIR, Igal [IL/IL]; (**) (US Seulement)
Inventeurs : KEIDAR, Oren; (**).
BAR-SELLA, Ran; (**).
DVIR, Igal; (**)
Mandataire : FRIEDMAN, Mark, M.; Beit Samueloff 7 Haomanim St. 67897 Tel Aviv (IL)
Données relatives à la priorité :
60/282,911 11.04.2001 US
Titre (EN) DIGITAL VIDEO PROTECTION FOR AUTHENTICITY VERIFICATION
(FR) PROTECTION DE VIDEO NUMERIQUE POUR LA VERIFICATION D'AUTHENTICITE
Abrégé : front page image
(EN)A method and apparatus for verifying the authenticity and integrity of an ordered sequence of digital video frames (60), without having access to the original recording, by embedding therein a respective series of digital signatures (66) based on a secret key (61), or keys, and on the video content of respective frames (69). Signatures are camouflaged by embedding in transform coefficients of a transformed representation of the video data in parts of the frame corresponding to motion. If there is sufficient motion to contain all of the signature bits, a supplementary technique embeds in high-texture areas of a frame. A final fall-back is to embed in a pre-defined default zone. A method of predicting when supplementary embedding is needed enables the process to be applied in a single pass allowing real-time operation. Verification is done during decoding by comparing, for identiy, embedded signatures with signatures calculated anew using the method employed to embed.
(FR)La présente invention concerne un procédé et un appareil permettant la vérification de l'authenticité et de l'intégrité d'une séquence ordonnée d'images vidéo numériques, sans avoir accès à l'enregistrement d'origine, en y incorporant un série de signatures numériques basées sur une clé ou des clés secrète(s), et sur le contenu vidéo des images respectives. Des signatures sont dissimulées par l'incorporation dans des coefficients de transformation d'une représentation transformée des données vidéo dans des parties de l'image correspondant au mouvement. S'il y a suffisamment de mouvement pour contenir tous les bits de signature, une technique supplémentaire effectue une incorporation dans des zones à texture élevée d'une image. Un dernier recours consiste à incorporer dans une zone prédéfinie par défaut. Un procédé de prédiction de la nécessité d'une incorporation supplémentaire permet l'application du procédé en une passe unique permettant une opération en temps réel. La vérification est effectuée durant le décodage par la comparaison, pour établir la conformité, des signatures intégrées et des signatures recalculées utilisant le procédé d'incorporation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)