WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002082407) SYSTEME DE GESTION BASEE SUR LES HORAIRES DESTINE A OPTIMISER DES ARRIVEES D'AVIONS SUR DES AEROPORTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/082407    N° de la demande internationale :    PCT/GB2002/001600
Date de publication : 17.10.2002 Date de dépôt international : 05.04.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.10.2002    
CIB :
G08G 5/00 (2006.01), G08G 5/02 (2006.01)
Déposants : BEARDSWORTH, Louis, John, Colman [GB/GB]; (GB)
Inventeurs : BEARDSWORTH, Louis, John, Colman; (GB)
Mandataire : JOHNSON, Terence, Leslie; Edward Evans Barker, Clifford's Inn, Fetter Lane, London EC4A 1BZ (GB)
Données relatives à la priorité :
60/282,439 09.04.2001 US
10/012,983 06.11.2001 US
Titre (EN) SCHEDULE BASED MANAGEMENT SYSTEM FOR OPTIMIZING AIRCRAFT ARRIVALS AT AIRPORTS
(FR) SYSTEME DE GESTION BASEE SUR LES HORAIRES DESTINE A OPTIMISER DES ARRIVEES D'AVIONS SUR DES AEROPORTS
Abrégé : front page image
(EN)A system is provided for managing the inbound flow of aircraft to an airfield by ensuring that aircraft are sequenced before departure into an arrival stream. Sequencing uses operational data obtained from airlines and then provides a methodology for sharing this data with the air traffic control (ATC) agency. The outcome is a daily arrival schedule providig a predetermined operational arrival time for each aircraft movement. The operational data used by the system relates to airline punctuality, taxi times at departure airfields and actual flight times predicted on a flight-by-flight basis by airline flight planning systems. This information is combined to effect a predictive arrival time at a desired navigational fix. When used in conjunction with an optimised sequencing process for the final arrival time, the system then creates a Tactical Arrival Time (TAT) for an individual flight. Airlines share proportionally in a measure of departures from requested TATs, such measures being optionally weighted.
(FR)L'invention concerne un système de gestion du flux d'avions arrivant sur un aérodrome, lequel système assure le séquencement des avions dans un flux d'arrivée avant leur départ. Ce séquencement est effectué sur la base de caractéristiques de fonctionnement issues de lignes aériennes puis ces caractéristiques sont partagées, selon une certaine méthode, avec l'agence de contrôle de la circulation aérienne (ATC). On obtient ainsi un horaire d'arrivée journalier fournissant une heure d'arrivée prédéterminée pour chaque mouvement aérien. Les caractéristiques de fonctionnement utilisées par ledit système concernent la ponctualité des lignes aériennes, les temps de roulage au sol sur des aérodromes de départ et les temps de vol réels prévus pour chaque vol par des systèmes de planification des vols. Ces informations sont combinées pour permettre l'établissement d'une heure d'arrivée prévisionnelle à un point de navigation souhaité. Lorsque ce système est utilisé en conjonction avec un procédé de séquencement optimisé pour l'heure d'arrivée finale, ce système établit alors une heure d'arrivée tactique (TAT) pour un vol individuel. Des lignes aériennes participent de façon proportionnelle à une mesure de départs à partir de TAT requises, ces mesures étant éventuellement pondérées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)