WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002080778) PROCEDE PERMETTANT DE VISUALISER UN TISSU TUMORAL SITUE DANS UNE CAVITE CORPORELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/080778    N° de la demande internationale :    PCT/US2002/011003
Date de publication : 17.10.2002 Date de dépôt international : 04.04.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    06.11.2002    
CIB :
A61B 5/00 (2006.01), A61K 49/00 (2006.01)
Déposants : FLUORO PROBE, INC. [US/US]; 1211 Alameda Boulevard, Coronado, CA 92118 (US)
Inventeurs : LUIKEN, George, A.; (US)
Mandataire : LEARN, June, M.; Gray Cary Ware & Freidenrich LLP, Suite 1100, 4365 Executive Drive, San Diego, CA 92121-2133 (US)
Données relatives à la priorité :
09/832,297 09.04.2001 US
Titre (EN) METHOD FOR VIEWING TUMOR TISSUE LOCATED WITHIN A BODY CAVITY
(FR) PROCEDE PERMETTANT DE VISUALISER UN TISSU TUMORAL SITUE DANS UNE CAVITE CORPORELLE
Abrégé : front page image
(EN)Methods are provided for in vivo detection of diseased tissue in a subject, such as tumor tissue located in a body opening, by administering to the subject a biologically compatible fluorescing targeting construct that binds to or is specifically taken up by the diseased tissue. The observer directly views fluorescence emanating from the fluorescing targeting construct bound to or taken up by the diseased tissue upon irradiation of the targeting construct with excitation light having at least one wavelength in the range from 401 nm to about 495 nm, but preferably lacking light having a wavelength above about 500 nm, so as to determine the location and/or surface area of the diseased tissue in the subject. Since excitation wavelength does not penetrate through tissue, as is the practice in near IR diagnostics, the diseased or abnormal tissue is exposed to the excitation light either surgically or by means of an endoscopic device. Preferably a filter is used to filter out any wavelengths in the excitation light greater than about 500 nm.
(FR)L'invention concerne des procédés de détection <i>in vivo</i> de tissu malade chez un sujet, tel qu'un tissu tumoral situé dans une ouverture corporelle, par administration au sujet d'une construction de ciblage fluorescente compatible sur le plan biologique se liant au tissu malade ou étant absorbée de manière spécifique par celui-ci. L'observateur visualise directement la fluorescence émanant de la construction de ciblage fluorescente liée au tissu malade ou absorbée par celui-ci, au moment de l'irradiation de la construction de ciblage au moyen d'un rayonnement d'excitation possédant au moins une longueur d'ondes comprise dans la gamme allant de 401 nm à environ 495 nm, mais de préférence ne contenant pas de rayonnement d'une longueur d'onde supérieure à environ 500 nm, de manière à déterminer l'emplacement et/ou la superficie du tissu malade chez le sujet. Etant donné que la longueur d'ondes d'excitation ne pénètre pas à travers le tissu, comme c'est le cas dans des diagnostics en infrarouge proche, le tissu malade ou anormal est exposé au rayonnement d'excitation soit de manière chirurgicale soit au moyen d'un dispositif endoscopique. De préférence, un filtre est mis en oeuvre pour filtrer toutes les longueurs d'ondes dans le rayonnement supérieures à environ 500 nm.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)