WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002079553) TEXTILE PHOTOPROTECTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/079553 N° de la demande internationale : PCT/EP2002/003529
Date de publication : 10.10.2002 Date de dépôt international : 28.03.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 12.07.2002
CIB :
D03D 15/00 (2006.01) ,E06B 9/24 (2006.01)
Déposants : BAUER, Wolfgang[AT/AT]; AT (UsOnly)
SATTLER AG[AT/AT]; Sattlerstrasse 45 A-8041 Graz, AT (AllExceptUS)
Inventeurs : BAUER, Wolfgang; AT
Mandataire : LUDERSCHMIDT, Wolfgang ; John-F.-Kennedy-Strasse 4 65189 Wiesbaden, DE
Données relatives à la priorité :
201 05 483.329.03.2001DE
Titre (EN) LIGHT-FILTER TEXTILE
(FR) TEXTILE PHOTOPROTECTEUR
(DE) LICHTSCHUTZTEXTIL
Abrégé :
(EN) The invention relates to a light-filter textile for protecting against the action and rays of light. Said textile comprises a flat material, preferably a polyester fabric with different light transmission capacities in one direction of the surface of the flat material, the structure of said flat material consisting of hybrid yarns or filaments. The light transmission capacity can differ continuously or in areas. The textile is used above all as a window blind, curtain etc. and is particularly suitable for rooms, in which people are working at computers and protection against unwanted light rays is required, without darkening the entire room.
(FR) L'invention concerne un textile photoprotecteur, assurant une protection contre les effets de la lumière et les rayons lumineux. Ce textile comprend une structure textile plane, de préférence un tissu de polyester présentant une perméabilité à la lumière qui varie dans une direction de la surface de la structure textile plane. Cette dernière est constituée de fils hybrides. La perméabilité à la lumière peut varier en continu ou dans certaines zones. Ce textile s'utilise en particulier comme store, rideau, etc et convient notamment à des locaux où il est nécessaire de protéger contre des rayons lumineux gênants les personnes travaillant sur ordinateur, sans pour autant devoir obscurcir la totalité du local en question.
(DE) Es wird ein Lichtschutztextil zum Schutz gegen Lichteinwirkung und Lichtstrahlen beschrieben, das umfasst ein textiles Flächengebilde, vorzugsweise ein Polyestergewebe mit in einer Richtung der Fläche des textilen Flächengebildes differierender Lichtdurchlässigkeit, wobei das textile Flächengebilde aus Hybridgarnen bzw. -fäden aufgebaut ist. Die Lichtdurchlässigkeit kann kontinuierlich oder bereichsweise differieren. Es dient vor allem als Rollo, Vorhang usw. und ist besonders geeignet für Räume, in denen Menschen an Computern arbeiten und vor störenden Lichtstrahlen geschützt werden sollen, ohne dass der gesamte Raum abgedunkelt werden muss.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)