WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002077815) SYSTEME ET PROCEDE DE MIGRATION AUTOMATIQUE DE DONNEES PARMI DES APPLICATIONS MULTIPLES A CHAMP PARTAGE ET FORMATS DE MEMOIRE ACCESSIBLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/077815    N° de la demande internationale :    PCT/US2002/009241
Date de publication : 03.10.2002 Date de dépôt international : 25.03.2002
CIB :
H04L 29/06 (2006.01), H04L 29/08 (2006.01)
Déposants : ORCHID SYSTEMS, INC. [US/US]; 103 Old Colony Road, Wellesley, MA 02181 (US)
Inventeurs : HICKEY, Neil; (US)
Mandataire : HAMILTON, John, A.; Choate, Hall & Stewart, Exchange Place, 53 State Street, Boston, MA 02109 (US)
Données relatives à la priorité :
09/815,805 23.03.2001 US
Titre (EN) SYSTEM FOR AND METHOD OF AUTOMATICALLY MIGRATING DATA AMONG MULTIPLE LEGACY APPLICATIONS
(FR) SYSTEME ET PROCEDE DE MIGRATION AUTOMATIQUE DE DONNEES PARMI DES APPLICATIONS MULTIPLES A CHAMP PARTAGE ET FORMATS DE MEMOIRE ACCESSIBLES
Abrégé : front page image
(EN)A system for and method of automatically migrating data among multiple legacy applications and accessible storage formats. The various embodiments described employ a trainable user interface translator application to monitor, reinterpret, and reformat data streams. The sequences of steps necessary to migrate data are recorded in a shaper rule set during a training session. Automatic migration of data is accomplished by operating the trainable user interface translator application in normal run mode in accordance with a shaper rule set previously created during the training session.
(FR)La présente invention concerne un système et un procédé de migration automatique de données parmi des applications multiples à champ partagé et des formats de mémoire accessibles. Les divers modes de réalisation décrits utilisent une application traductrice d'interface-utilisateur capable d'être formée pour le contrôle, la réinterprétation, et le reformatage des trains de données. Les séquences d'étapes nécessaires à la migration de données sont enregistrées dans un ensemble de règles de formateur durant une session de formation. La migration automatique des données est effectuée par la mise en opération de l'application traductrice de l'interface-utilisateur capable d'être formée en mode exécution normal selon l'ensemble de règles de formateur préalablement créé au cours de la session de formation. FIG. 5 : 505 DISPOSITIF DE STOCKAGE 510 ORDINATEUR HOTE 560 APPLICATION HOTE 515 HOTE DISTANT 565 APPLICATION HOTE DISTANTE 520 DISPOSITIF DE STOCKAGE DISTANT 500 SYSTEME DE FORMATEUR DISTANT 570 APPLICATION DE FORMATEUR DISTANT 530 ORDINATEUR DE FORMATEUR DISTANT 535 TERMINAL DE FORMATION 540 DISPOSITIF DE STOCKAGE DE L'ENSEMBLE DE REGLES DE FORMATEUR 542 DISPOSITIF DE STOCKAGE AUXILIAIRE
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)