WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002076862) PROCEDE ET COMBINAISON SILO-DISPOSITIF DE POUSSEE PERMETTANT LE CHARGEMENT ET L'ACHEMINEMENT DE PRODUITS AGRICOLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/076862    N° de la demande internationale :    PCT/CH2002/000104
Date de publication : 03.10.2002 Date de dépôt international : 22.02.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.09.2002    
CIB :
A01F 25/02 (2006.01), B65G 69/16 (2006.01), E02B 7/28 (2006.01), E02B 7/54 (2006.01)
Déposants : BUCHER-GUYER AG [CH/CH]; Murzelenstrasse, CH-8166 Niederweningen (CH) (Tous Sauf US).
HERTRAMPF, Manfred [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HERTRAMPF, Manfred; (DE)
Données relatives à la priorité :
539/01 23.03.2001 CH
Titre (DE) VERFAHREN UND SILO-SCHIEBER KOMBINATION ZUM VERLADEN UND FÖRDERN LANDWIRTSCHAFTLICHER ERZEUGNISSE
(EN) METHOD AND SILO-DISPLACER COMBINATION FOR THE LOADING AND TRANSPORT OF AGRICULTURAL PRODUCTS
(FR) PROCEDE ET COMBINAISON SILO-DISPOSITIF DE POUSSEE PERMETTANT LE CHARGEMENT ET L'ACHEMINEMENT DE PRODUITS AGRICOLES
Abrégé : front page image
(DE)Bei einer Silo-Schieber Kombination zum Verladen und Fördern landwirtschaftlicher, lose liegender, schlagempfindlicher Erzeugnisse (2) mit einer Schwemmrinne (5) zum dosierten Ausschwemmen der Erzeugnisse (2) aus dem Silo (3) wird vor dem Einfüllen der Erzeugnisse (2) in den Silo (3) der Silo (3) mit Wasser (4) nur soweit gefüllt, dass die Fallbewegung der Erzeugnisse (2) in den Silo (3) hinreichend abgedämpft wird. Die Erzeugnisse (2) werden dann in einer benötigten Menge bis weit über den vorhandenen Wasserspiegel hinaus in den Silo (3) eingefüllt. Anschliessend wird das in den Silo (3) eingefüllte Wasser (4) alsbald aus dem Silo entfernt. Erst dann wird dem Silo (3) eine geeignete Menge Schwemmwasser (4) zugeführt, um die Erzeugnisse (2) durch die Schwemmrinne (5) unter Verwendung der Schieber-Kombination (20) abzuführen.
(EN)The invention relates to a silo-displacer combination for the loading and transporting of loose, agricultural, shock-sensitive products (2), with a flume (5) for the dosed flushing of the products (2) from the silo (3), whereby, before the products (2) are loaded in the silo (3), the silo (3) is filled with water (4) just to a point where the dropping of the products (2) into the silo (3) is sufficiently damped. A required amount of products (2) is then loaded into the silo (3) to a level far above the provided water level. The water (4), introduced into the silo (3) is then removed as soon as possible. A suitable amount of flushing water (4) is then first introduced into the silo (3), in order to take off the products (2) by means of the flume (5) by using the displacer-combination (20).
(FR)La présente invention concerne une combinaison silo-dispositif de poussée servant au chargement et à l'acheminement de produits agricoles (2) en vrac, sensibles aux chocs, ladite combinaison comprenant une conduite d'évacuation (5) permettant l'extraction dosée des produits (2) du silo (3). Selon l'invention, avant le remplissage du silo (3) avec les produits (2), le silo (3) est rempli d'eau (4), uniquement jusqu'à un niveau qui permet d'atténuer suffisamment le mouvement de chute des produits (2) dans le silo (3). Les produits (2) sont alors introduits dans le silo (3) en une quantité requise jusqu'à dépasser largement le niveau de l'eau présente dans le silo. Ensuite, l'eau (4) introduite dans le silo (3) est aussitôt extraite du silo. Le silo (3) n'est rempli d'une quantité appropriée d'eau d'évacuation (4) qu'au moment d'extraire les produits (2) par la conduite d'évacuation (5) par utilisation du dispositif poussée (20).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)