WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002076589) FILTRE D'ALIMENTATION D'EAU ESSENTIELLEMENT EXEMPTE DE GERMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/076589    N° de la demande internationale :    PCT/EP2002/003220
Date de publication : 03.10.2002 Date de dépôt international : 22.03.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.09.2002    
CIB :
A61L 2/02 (2006.01), A61L 2/16 (2006.01), B01D 35/04 (2006.01), B01D 61/18 (2006.01), B01D 63/02 (2006.01), B01D 65/00 (2006.01), B01D 67/00 (2006.01), B01D 69/02 (2006.01), C02F 1/44 (2006.01), C02F 1/68 (2006.01), C02F 1/76 (2006.01)
Déposants : FUMA-TECH GMBH [DE/DE]; Am Grubenstollen 11, 66386 St. Ingbert/Saar (DE) (Tous Sauf US).
BAUER, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
JOHANN, Jürgen [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
BINGGL, Gerd [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : BAUER, Bernd; (DE).
JOHANN, Jürgen; (AT).
BINGGL, Gerd; (AT)
Mandataire : RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER; Postfach 10 40 36, 70035 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
101 15 633.2 23.03.2001 DE
Titre (DE) FILTER ZUR GEWINNUNG VON IM WESENTLICHEN KEIMFREIEN WASSER
(EN) FILTER USED IN THE PROVISION OF SUBSTANTIALLY GERM-FREE WATER
(FR) FILTRE D'ALIMENTATION D'EAU ESSENTIELLEMENT EXEMPTE DE GERMES
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Vorrichtung bereitgestellt, die zur Gewinnung von im wesentlichen keimfreiem, insbesondere von legionellenfreiem Wasser vorgesehen ist. Hierbei werden Keime und insbesondere Legionellen durch Filtration aus dem Wasser entfernt. Die Vorrichtung weist ein durchströmbares Filtergehäuse mit einer Unfiltratseite an einem Wassereinlass (2, 12) und einer Filtratseite an einem Wasserauslass (3, 13) auf. Innerhalb dieses Filtergehäuses ist eine Vielzahl von porösen Hohlfasern (8, 16) angeordnet. Vorzugsweise sind die Hohlfasern (8, 16) für das Anströmen von der äußeren Oberfläche her vorgesehen. Das Wasser gelangt hierbei über die Wandung der Hohlfasern, die mit entsprechenden Poren versehen sind, in das Innere der Hohlfasern. Verunreinigungen des Wassers bleiben hierbei an oder in den Wandungen der Hohlfasern zurück. Das so filtrierte Wasser gelangt durch das Innere der Hohlfasern zum Wasserauslass. Bevorzugterweise ist die Vorrichtung als Brauseschlauch oder als Kartusche ausgebildet.
(EN)The invention relates to device for providing substantially germ-free, especially Legionella-free water, by removing germs and especially legionallae from the water by filtration. The inventive device comprises a filter housing through which the water flows, comprising a non-filtrate side on a water inlet (2, 12) and a filtrate side on a water outlet (3, 13). A plurality of porous hollow fibers (8, 16) is disposed inside the filter housing. The hollow fibers (8, 16) are preferably adapted to be penetrated from their outer surface, the water passing across the walls of the hollow fibers that are provided with corresponding pores to the interior of the hollow fibers. Matter with which the water is contaminated remains on or in the walls of the hollow fibers. The water so filtrated arrives at the water outlet through the interior of the hollow fibers. Preferably, the device is embodied as a shower hose or as a cartridge.
(FR)L'invention concerne un dispositif d'alimentation d'eau essentiellement exempte de germes, notamment de légionelles, les germes, notamment les légionelles, étant extraits de l'eau par filtrage. Le dispositif selon l'invention comporte un boîtier filtre pouvant être parcouru par un flux, présentant un côté non filtré au niveau d'une admission d'eau (2, 12), et un côté filtré au niveau d'une sortie d'eau (13). Ledit boîtier filtre comporte une pluralité de fibres creuses poreuses (8, 16). Lesdites fibres creuses (8, 16) sont de préférence destinées à recevoir le flux sur leur côté extérieur. L'eau pénètre ainsi à l'intérieur des fibres creuses au travers de la paroi des fibres pourvues de pores correspondants. Des impuretés de l'eau sont alors retenues sur ou dans les parois des fibres creuses. L'eau ainsi filtrée atteint la sortie d'eau par l'intérieur des fibres creuses. Le dispositif selon l'invention est de préférence conçu en tant que tuyau de douche ou cartouche.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)