WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002051115) DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE, PROCEDE D'ELECTROPHORESE UTILISANT UN DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE ET UTILISATION DE CE DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/051115    N° de la demande internationale :    PCT/EP2001/014389
Date de publication : 27.06.2002 Date de dépôt international : 07.12.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.07.2002    
CIB :
B01D 57/02 (2006.01), B01D 61/42 (2006.01), G01N 27/447 (2006.01)
Déposants : WEBER, Gerhard [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : WEBER, Gerhard; (DE)
Mandataire : WILHELMS, KILIAN & PARTNER; Eduard-Schmid-Str. 2, 81541 München (DE)
Données relatives à la priorité :
100 63 096.0 18.12.2000 DE
Titre (DE) ELEKTROPHORESEVORRICHTUNG, ELEKTROPHORESEVERFAHREN UNTER VERWENDUNG EINER ELEKTROPHORESEVORRICHTUNG UND VERWENDUNG DER ELEKTROPHORESEVORRICHTUNG
(EN) ELECTROPHORESIS DEVICE, ELECTROPHORESIS METHOD USING AN ELECTROPHORESIS DEVICE AND UTILIZATION OF AN ELECTROPHORESIS DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE, PROCEDE D'ELECTROPHORESE UTILISANT UN DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE ET UTILISATION DE CE DISPOSITIF D'ELECTROPHORESE
Abrégé : front page image
(DE)Elektrophoresevorrichtung mit einer Trennkammer, die auf der Einlaßseite mit wenigstens einem Probeneinlaß und auf der Auslaßseite mit Auslässen (9) für die elektrophoretisch behandelten Probenspezies versehen ist. Die Trennkammer ist durch wenigstens ein selektiv für bestimmte Probenspezies permeables Trennelement (2) mit längs verlaufendem durchgehenden Innenraum insbesondere eine Hohlfaser von der Ein- zur Auslaßseite in zwei Kammerteile (7, 8) unterteilt. Auf beiden Seiten der Trennkammer sind parallel zum Trennelement Elektroden (4) angeordnet.
(EN)The invention relates to an electrophoresis device comprising a separation chamber that is provided with at least one sample inlet on the inlet side and outlets (9) for the electrophoretically treated sample species on the outlet side. The separation chamber is divided into two chamber parts (7, 8) by at least one separation element (2) which is selectively permeable for specific sample species and has a continuos inner space extending longitudinally, especially a hollow fiber, from the inlet to the outlet side. Electrodes (4) are disposed parallel to the separation element on both sides of the separation chamber.
(FR)L'invention concerne un dispositif d'électrophorèse comprenant un compartiment de séparation qui est pourvu, côté admission, d'au moins une entrée d'échantillons et, côté évacuation, de sorties (9) destinées aux espèces d'échantillons traités par électrophorèse. Le compartiment de séparation est subdivisé en deux parties (7, 8) par un au moins un élément de séparation (2), sélectivement perméable à certaines espèces d'échantillons et présentant un interstice continu s'étendant dans le sens longitudinal, notamment une fibre creuse placée entre le côté admission et le côté évacuation. Des électrodes (4) sont placées deux côtés du compartiment de séparation parallèlement à l'élément de séparation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)