WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002047853) ELEMENT RESISTANT AU FEU DESTINE A UN CHANGEUR DE TUBE DE COULEE SUR LE BEC DE COULEE D'UN RECIPIENT RENFERMANT UNE MASSE METALLIQUE EN FUSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/047853    N° de la demande internationale :    PCT/CH2001/000706
Date de publication : 20.06.2002 Date de dépôt international : 10.12.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    01.07.2002    
CIB :
B22D 41/36 (2006.01), B22D 41/42 (2006.01), B22D 41/58 (2006.01)
Déposants : STOPINC AKTIENGESELLSCHAFT [--/CH]; Bösch 83a, CH-6331 Hünenberg (CH) (Tous Sauf US).
GERBER, Pierre [--/--]; (CH) (US Seulement).
AMSLER, Harry [CH/--]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : GERBER, Pierre; (CH).
AMSLER, Harry; (CH)
Mandataire : LUCHS, W.; c/o Stopinc Aktiengesellschaft, Bösch 83a, CH-6331 Hünenberg (CH)
Données relatives à la priorité :
2414/00 12.12.2000 CH
Titre (DE) FEUERFESTTEIL FÜR EINEN GIESSROHRWECHSLER AM AUSGUSS EINES METALLSCHMELZE ENTHALTENDEN GEFÄSSES
(EN) REFRACTORY ELEMENT FOR CASTING PIPE CHANGER ON THE SPOUT OF A VESSEL CONTAINING MOLTEN METAL
(FR) ELEMENT RESISTANT AU FEU DESTINE A UN CHANGEUR DE TUBE DE COULEE SUR LE BEC DE COULEE D'UN RECIPIENT RENFERMANT UNE MASSE METALLIQUE EN FUSION
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Feuerfestteil für einen Giessrohrwechsler am Ausguss eines Metallschmelze enthaltenden Gefässes, das mit einer Dichtfläche (12) und einem sie durchdringenden Durchflusskanal (14) für die Metallschmelze versehen ist, wobei die Dichtfläche (12) eine den Durchflusskanal (14) umgebende Dichtrinne (16) aufweist, in welche ein Gas/Feststoffgemisch-Zufuhrkanal (17) annähernd tangential und in spitzem Winkel zu ihr mündet. Auf diese Weise ist eine ungehinderte, verstopfungsfreie Zufuhr des Gas/Feststoffgemisches in die Dichtrinne (16) und um diese herum gewährleistet.
(EN)The invention relates to a refractory element for a casting pipe changer on the spout of a vessel containing molten metal. Said refractory element is provided with a sealing surface (12) and a flow channel (14) for the molten metal that penetrates said surface. The sealing surface (12) has a sealing groove (16) surrounding the flow channel (14), to which a gas/solid mixture supply channel (17) leads in a substantially tangential manner and at an acute angle thereto. The inventive element provides for an unimpeded, clog-free supply of the gas/solid mixture to the sealing groove (16) and around said groove.
(FR)La présente invention concerne un élément résistant au feu destiné à un changeur de tube de coulée sur le bec de coulée d'un récipient renfermant une masse métallique en fusion et comprenant une surface d'étanchéité (12) et un canal d'écoulement (14) traversant cette surface et destiné à la masse métallique en fusion. Ladite surface d'étanchéité (12) présente un conduit d'étanchéité (16) qui entoure le canal d'écoulement (14) et dans lequel débouche un canal d'alimentation en mélange solide/gazeux (17) de manière approximativement tangentielle et selon un angle aigu par rapport à lui. Cette invention permet ainsi d'assurer une alimentation libre et sans obstruction du mélange solide/gazeux dans le conduit d'étanchéité (16) et autour de celui-ci.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TN, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)