WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002047714) GESTION DES CONSEQUENCES D'UNE PROGRAMMATION FOETALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/047714    N° de la demande internationale :    PCT/NZ2001/000277
Date de publication : 20.06.2002 Date de dépôt international : 11.12.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.07.2002    
CIB :
A61K 38/30 (2006.01)
Déposants : AUCKLAND UNISERVICES LIMITED [NZ/NZ]; 58 Symonds Street, Aukland (NZ) (Tous Sauf US).
VICKERS, Mark, Hedley [GB/NZ]; (NZ) (US Seulement).
BREIER, Bernhard, Hermann, Heinrich [DE/NZ]; (NZ) (US Seulement).
IKENASIO, Bettina, Anastasia [NZ/NZ]; (NZ) (US Seulement)
Inventeurs : VICKERS, Mark, Hedley; (NZ).
BREIER, Bernhard, Hermann, Heinrich; (NZ).
IKENASIO, Bettina, Anastasia; (NZ)
Mandataire : GLENGARRY, John, Alexander; PO Box 1433, Auckland 1001 (NZ)
Données relatives à la priorité :
508779 11.12.2000 NZ
Titre (EN) MANAGEMENT OF THE CONSEQUENCES OF FETAL PROGRAMMING
(FR) GESTION DES CONSEQUENCES D'UNE PROGRAMMATION FOETALE
Abrégé : front page image
(EN)A method of ameliorating or preventing the consequences of fetal programming in an otherwise normal mammal, including the administration to the mammal of an effective amount of insulin-like growth factor (IGF-I), an analogue thereof, or a functionally equivalent ligand.
(FR)L'invention concerne un procédé qui améliore ou prévient les conséquences d'une programmation foetale chez un mammifère autrement sain. Le procédé consiste à administrer au mammifère une quantité effective d'un facteur de croissance semblable à l'insuline (IGF-I), un analogue dudit facteur, ou un ligand fonctionnellement équivalent.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)