WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002045591) GUIDE DE POSITIONNEMENT D'UN APPAREIL DE FIXATION DE VERTEBRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/045591    N° de la demande internationale :    PCT/US2001/042597
Date de publication : 13.06.2002 Date de dépôt international : 10.10.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.05.2002    
CIB :
A61B 17/00 (2006.01), A61B 17/16 (2006.01), A61B 17/17 (2006.01), A61B 17/88 (2006.01), A61B 19/00 (2006.01)
Déposants : SDGI HOLDINGS, INC. [US/US]; 300 Delaware Avenue, Suite 508, Wilmington, DE 19801 (US) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GW, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MZ, NE, NL, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SN, SZ, TD, TG, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW only).
TROMANHAUSER, Scott, G. [US/US]; (US) (US Seulement).
BERRY, Bret, M. [US/US]; (US) (US Seulement).
LANGE, Eric, C. [DE/US]; (US) (US Seulement).
RAY, Eddie, F., III [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : TROMANHAUSER, Scott, G.; (US).
BERRY, Bret, M.; (US).
LANGE, Eric, C.; (US).
RAY, Eddie, F., III; (US)
Mandataire : SCHMAL, Charles, P.; Woodard, Emhardt, Naughton, Moriarty & McNett, Bank One Center/Tower, Suite 3700, 111 Monument Circle, Indianapolis, IN 46204 (US)
Données relatives à la priorité :
09/695,004 24.10.2000 US
Titre (EN) VERTEBRAE FASTENER PLACEMENT GUIDE
(FR) GUIDE DE POSITIONNEMENT D'UN APPAREIL DE FIXATION DE VERTEBRES
Abrégé : front page image
(EN)A screw placement guide (100, 1000, 3000, 3300) includes a first member (102, 102a, 102b) having a first guide (116, 120a) adapted to contact a first vertebral bone portion (V1) and a second member (104, 104a, 104b) having a second guide (120, 116a) adapted to contact a second vertebral bone portion (V2). A clamping mechanism (106) provided on one of the members clamps the first guide (116, 120a) and the second guide (120, 116a) to the vertebral bone portions (V1, V2). The first guide (116, 120a) and the second guide (120, 116a) are aligned in order to indicate how a fastener will be aligned when fastened between adjacent vertebrae (V1, V2). A driver (108, 108a) engages clamping mechanism (106) to clamp the two members together.
(FR)L'invention concerne un guide (100, 1000, 3000, 3300) de positionnement à vis comprenant un premier élément (102, 102a, 102b) pourvu d'un premier guide (116, 120a) adapté pour venir en contact avec une première partie osseuse vertébrale (VI), et un second élément (104, 104a, 104b) pourvu d'un second guide (120, 116a) adapté pour venir en contact avec une seconde partie osseuse vertébrale (V2). Un mécanisme (106) de blocage situé sur un des éléments fixe le premier guide (116, 120a) et le second guide (120, 116a) aux parties osseuses vertébrales (V1, V2). Le premier guide (116, 120a) et le second guide (120, 116a) sont alignés afin d'indiquer comment l'appareil de fixation sera aligné lorsqu'installé entre des vertèbres adjacentes (V1, V2). Un élément (108, 108a) d'entraînement vient s'insérer dans le mécanisme (106) de blocage afin de bloquer les deux éléments ensemble.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)