WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002045034) SYSTEME ET PROCEDE D'EXECUTION DE TRANSACTIONS METTANT EN OEUVRE UN MANDATAIRE ET UN INTERGICIEL UTILISATEURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/045034    N° de la demande internationale :    PCT/CA2001/001655
Date de publication : 06.06.2002 Date de dépôt international : 28.11.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    29.11.2001    
CIB :
G06Q 40/02 (2012.01)
Déposants : SINTON, E., John, R. [CA/CA]; (CA).
MCNAUGHTON, Alan, Gordon [CA/CA]; (CA)
Inventeurs : SINTON, E., John, R.; (CA).
MCNAUGHTON, Alan, Gordon; (CA)
Mandataire : WHITT, Michael, R.; Whitt & Company, Barristers & Solicitors, 555, 407 - 8th Ave. SW, Calgary, Alberta T2P 1E5 (CA)
Données relatives à la priorité :
2,327,554 28.11.2000 CA
Titre (EN) TRANSACTION EXECUTION SYSTEM AND METHOD WITH USER PROXY AND MIDDLEWARE
(FR) SYSTEME ET PROCEDE D'EXECUTION DE TRANSACTIONS METTANT EN OEUVRE UN MANDATAIRE ET UN INTERGICIEL UTILISATEURS
Abrégé : front page image
(EN)A transaction execution system has a plurality of member institutions, a number of transaction execution machines (TEMs), and a processing and routing system with translator to connect and process information between the member institutions and the TEMs. Each of the TEMs contains an identification device, a user interface and optionally a material device. When a customer uses one of the TEMs, the user interface is subsequently modified behave as though it were connected directly to all of the functionalities desired to be used by the user at one or more institutions, regardless of transport protocol, authorization protocol or other transaction automation system elements for the duration of the customer's transaction or provides the user the ability to conduct transaction involving accounts held at more than one institution.
(FR)Ce système d'exécution de transactions comprend plusieurs établissements membres, un certain nombre de machines d'exécution de transactions (TEM), ainsi qu'un système de traitement et d'acheminement, ainsi qu'un traducteur à connecter et des informations de traitement, lesquels se situent entre les établissements membres et les machines TEM. Chaque machine TEM contient un dispositif d'identification, une interface utilisateur et, le cas échéant, un dispositif matériel. Lorsqu'un client utilise l'une des machines TEM, l'interface utilisateur est alors modifiée de manière à se comporter comme si elle était connectée directement à toutes les autres fonctionnalités voulues, aux fins d'emploi par l'utilisateur au niveau d'au moins un établissement, quels que soient le protocole de transport, le protocole d'autorisation ou tout autre élément du système d'automatisation de transactions, et ce pendant la durée de la transaction du client, l'interface utilisateur dotant également l'utilisateur de la possibilité de mener des transactions impliquant des comptes ouverts auprès de plus d'un établissement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)