WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002044578) JOINT POUR BUTEE D'EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/044578    N° de la demande internationale :    PCT/EP2001/013086
Date de publication : 06.06.2002 Date de dépôt international : 13.11.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    17.05.2002    
CIB :
F16C 33/78 (2006.01), F16D 23/14 (2006.01)
Déposants : INA-SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestr. 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE) (Tous Sauf US).
DITTMER, Steffen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KLÖPFER, Bernhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WINKELMANN, Ludwig [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DITTMER, Steffen; (DE).
KLÖPFER, Bernhard; (DE).
WINKELMANN, Ludwig; (DE)
Représentant
commun :
INA-SCHAEFFLER KG; Industriestr. 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE)
Données relatives à la priorité :
100 59 862.5 30.11.2000 DE
101 52 484.6 24.10.2001 DE
Titre (DE) ABDICHTUNG FÜR EIN AUSRÜCKLAGER
(EN) SEAL FOR A CLUTCH RELEASE BEARING
(FR) JOINT POUR BUTEE D'EMBRAYAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung bezieht sich auf ein Ausrücklager (1) für eine Ausrückvorrichtung (2). Zur Abdichtung eines Ringspaltes (19) zwischen den Lagerringen (6, 11) ist ein Dichtelement (20a) vorgesehen, dessen Dichtungsträger (21a) in Verbindung mit einer Dichtscheibe (30) zwei Dichtzonen (28, 31) aufweist.
(EN)The invention relates to a clutch release bearing (1) for a clutch operator (2). A sealing element (20a) is provided for sealing an annular gap (19) between the bearing rings (6, 11). The sealing support (21a), coupled with a sealing washer (30), forms two sealing zones (28, 31).
(FR)La présente invention concerne une butée d'embrayage (1) pour un mécanisme d'embrayage (2). Selon cette invention, un élément d'étanchéité (20a) assure l'étanchéification d'un espace annulaire (19) entre les anneaux de butée (6, 11) et le support d'étanchéification (21a) de cet élément d'étanchéité forme, en connexion avec une rondelle d'étanchéité, deux zones d'étanchéité (28, 31).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)