WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002022184) PROCEDES DE TRAITEMENT DE PATIENTS A L'AIDE DE PROTHESES GREFFEES A FEUILLES PLANES CULTIVEES PAR GENIE GENETIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/022184    N° de la demande internationale :    PCT/US2001/029201
Date de publication : 21.03.2002 Date de dépôt international : 18.09.2001
CIB :
A61L 15/40 (2006.01), A61L 27/36 (2006.01), A61L 31/00 (2006.01)
Déposants : ORGANOGENESIS INC. [US/US]; 150 Dan Road Canton, MA 02021 (US)
Inventeurs : BILBO, Patrick, R.; (US)
Mandataire : BAKER, Hollie, L.; Hale and Dorr LLP 60 State Street Boston, MA 02109 (US)
Données relatives à la priorité :
60/233,399 18.09.2000 US
Titre (EN) BIOENGINEERED FLAT SHEET GRAFT PROSTHESIS AND ITS USE
(FR) PROCEDES DE TRAITEMENT DE PATIENTS A L'AIDE DE PROTHESES GREFFEES A FEUILLES PLANES CULTIVEES PAR GENIE GENETIQUE
Abrégé : front page image
(EN)This invention is directed to tissue engineered prostheses made from processed tissue matrices derived from native tissues that are biocompatible with the patient or host in which they are implanted. When implanted into a mammalian host, these prostheses can serve as a functioning repair, augmentation, or replacement body part or tissue structure.
(FR)Cette invention se rapporte à des prothèses produites par génie tissulaire qui sont constituées à partir de matrices tissulaires traitées dérivées de tissus natifs, qui sont biocompatibles avec le patient ou l'organisme hôte dans lequel elles sont implantées. Lorsqu'elles sont implantées dans un organisme hôte de mammifère, ces prothèses peuvent servir de structure tissulaire ou de parties corporelles de réparation, extension ou remplacement fonctionnels.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)