WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002021091) ANALYSEUR DE SIGNAL DE BRUIT, SYNTHETISEUR DE SIGNAL DE BRUIT, PROCEDE D'ANALYSE DE SIGNAL DE BRUIT ET PROCEDE DE SYNTHESE DE SIGNAL DE BRUIT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/021091    N° de la demande internationale :    PCT/JP2001/007630
Date de publication : 14.03.2002 Date de dépôt international : 04.09.2001
CIB :
G10L 11/00 (2006.01), G10L 19/00 (2006.01)
Déposants : MATSUSHITA COMMUNICATION INDUSTRIAL CO., LTD. [JP/JP]; 4-3-1, Tsunashima-higashi, Kohoku-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 223-8639 (JP) (Tous Sauf US).
NAGOYA UNIVERSITY [JP/JP]; Furo-cho, Chikusa-ku, Nagoya-shi, Aichi 464-8601 (JP) (Tous Sauf US).
YOSHIDA, Koji [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ITAKURA, Fumitada [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : YOSHIDA, Koji; (JP).
ITAKURA, Fumitada; (JP)
Mandataire : WASHIDA, Kimihito; 5th Floor, Shintoshicenter Bldg., 24-1, Tsurumaki 1-chome, Tama-shi, Tokyo 206-0034 (JP)
Données relatives à la priorité :
2000-270588 06.09.2000 JP
2001-70148 13.03.2001 JP
Titre (EN) NOISE SIGNAL ANALYZER, NOISE SIGNAL SYNTHESIZER, NOISE SIGNAL ANALYZING METHOD, AND NOISE SIGNAL SYNTHESIZING METHOD
(FR) ANALYSEUR DE SIGNAL DE BRUIT, SYNTHETISEUR DE SIGNAL DE BRUIT, PROCEDE D'ANALYSE DE SIGNAL DE BRUIT ET PROCEDE DE SYNTHESE DE SIGNAL DE BRUIT
Abrégé : front page image
(EN)An FFT section (102) converts a windowed input noise signal to a frequency spectrum. A spectrum model storage section (103) holds model information concerning a spectrum model. A spectrum model sequence calculating section (104) calculates a spectrum model number sequence corresponding to the amplitude spectrum sequence of the input noise signal by using model information stored in the spectrum model storage section (103). A continuation length model/transition probability calculating section (105) outputs a model parameter by using a spectrum model number sequence calculated by the spectrum model sequence calculating section (104). Thus, a background noise signal with high auditory quality is synthesized.
(FR)Une section de transformation rapide de Fourrier (102) convertit un signal de bruit d'entrée en fenêtre vers un spectre de fréquences. Une section de mémorisation de modèles de spectre (103) contient une information concernant un modèle de spectre. Une section de calcul de séquence de modèles de spectre (104) effectue le calcul d'une séquence de nombres de modèles de spectre correspondant à la séquence de spectre d'amplitude du signal de bruit d'entrée au moyen de l'information de modèle mémorisée dans la section de mémorisation de modèles de spectre (103). Une section de calcul des probabilités de modèle/transition de longueur de suite (105) produit un paramètre de modèle au moyen de la séquence de nombres de modèles de spectre calculée par la section de calcul de séquences de modèles de spectre (104). On obtient ainsi la synthèse du signal de bruit de fond de haute qualité auditive.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)