WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002020970) PROCEDE DE DIAGNOSTIC D'UNE SOUPAPE D'UN SYSTEME DE RAVITAILLEMENT EN CARBURANT D'UNE MACHINE A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/020970    N° de la demande internationale :    PCT/DE2001/003249
Date de publication : 14.03.2002 Date de dépôt international : 24.08.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.03.2002    
CIB :
F02D 41/22 (2006.01), F02D 41/38 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
JOOS, Klaus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WOLBER, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
FRENZ, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHAUT, Edmund [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MUELLER, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
AMLER, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BOCHUM, Hansjoerg [DE/US]; (US) (US Seulement).
UNGER, Holger [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : JOOS, Klaus; (DE).
WOLBER, Jens; (DE).
FRENZ, Thomas; (DE).
SCHAUT, Edmund; (DE).
MUELLER, Uwe; (DE).
AMLER, Markus; (DE).
BOCHUM, Hansjoerg; (US).
UNGER, Holger; (DE)
Données relatives à la priorité :
100 43 688.9 04.09.2000 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR DIAGNOSE EINES VENTILS IN EINEM KRAFTSTOFFVERSORGUNGSSYSTEM EINER BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) METHOD FOR DIAGNOSING A VALVE IN A FUEL SUPPLY SYSTEM OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) PROCEDE DE DIAGNOSTIC D'UNE SOUPAPE D'UN SYSTEME DE RAVITAILLEMENT EN CARBURANT D'UNE MACHINE A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Diagnose eines Ventils in einem Kraftstoffversorgungssystem einer Brennkraftmaschine, wobei mit einer ersten Pumpe Kraftstoff aus einem Kraftstoffvoratsbehälter in eine erste Kraftstoffleitung in einem ersten Druckbereich befördert wird. Der Kraftstoff wird mittels einer zweiten Pumpe aus dem ersten Druckbereich in einen Druckspeicher im zweiten Druckbereich befördert, wobei der Kraftstoffdruck in dem Druckspeicher mittels eines Drucksensors bestimmt wird. Mit einem Druckregel- und/oder Drucksteuermittel wird der Druck im zweiten Druckbereich geregelt und/oder gesteuert, wobei der Kraftstoff aus dem zweiten Druckbereich über das Druckregel- und/oder Drucksteuermittel in eine zweite Kraftstoffleitung abfließt. Das Ventil dient zu einer Druckerhöhung im ersten Druckbereich.
(EN)The invention relates to a method for diagnosing a valve in a fuel supply system of an internal combustion engine. A first pump pumps fuel out of a fuel reservoir into a first fuel line in a first pressure area. The fuel is pumped from said first pressure area into a pressure accumulator in the second pressure area by a second pump. The fuel pressure in the pressure accumulator is determined by means of a pressure sensor. The pressure in the second pressure area is regulated and/or controlled with a pressure regulation and/or pressure control means, the fuel flowing out of the second pressure area and into a second fuel line via said pressure regulation and/or pressure control means. The valve is used to increase pressure in the first pressure area.
(FR)L'invention concerne un procédé de diagnostic d'une soupape d'un système de ravitaillement en carburant d'un moteur à combustion interne. Une première pompe assure le transport de carburant d'un réservoir de carburant à une première zone de pression dans une première conduite de carburant. Une deuxième pompe assure le transport du carburant de la première zone de pression à une deuxième zone de pression dans un accumulateur de pression; la pression de carburant régnant dans l'accumulateur de pression est déterminée par un capteur de pression. Un moyen de réglage et/ou de commande de pression permet de régler et/ou de commander la pression dans la deuxième zone de pression, le carburant s'écoulant de la deuxième zone de pression à une deuxième conduite de carburant en passant par le moyen de réglage de pression et/ou le moyen de commande de pression. La soupape permet d'augmenter la pression dans la première zone de pression.
États désignés : CN, JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)