WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2002017193) SYSTEME DE COMMERCE DES DEVISES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/017193 N° de la demande internationale : PCT/US2001/026154
Date de publication : 28.02.2002 Date de dépôt international : 22.08.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 21.03.2002
CIB :
G06Q 40/00 (2012.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
Q
SYSTÈMES OU MÉTHODES DE TRAITEMENT DE DONNÉES, SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION; SYSTÈMES OU MÉTHODES SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION, NON PRÉVUS AILLEURS
40
Finance; Assurance; Stratégies fiscales; Traitement des impôts sur les sociétés ou sur le revenu
Déposants : GOLDMAN, SACHS & CO.[US/US]; One New York Plaza New York, NY 10004, US
Inventeurs : REUTER, Dierk; US
WEN, Eddie; US
Mandataire : MAHON, James; Clifford Chance Rogers & Wells LLP 200 Park Avenue New York, NY 10166, US
Données relatives à la priorité :
60/226,84322.08.2000US
Titre (EN) FOREIGN EXCHANGE TRADING SYSTEM
(FR) SYSTEME DE COMMERCE DES DEVISES
Abrégé :
(EN) Computer-implemented trading of financial products (100) can include using a first communication channel to stream offering data for a plurality of different financial products from a server (131) to a trading terminal (101-106). A second communication channel can be used to receive request for offers about ones of the financial products from the trading terminal (101-106). Such request can include user-specified parameters that modify or further specify characteristics of the desired products. Offers may then be determined for the product in accordance with user-specified parameters and transmitted over the second communication channel back to the trading terminal. Each communication channel can be allocated a different priority and/or different level of system processing resources to optimize the allocation of system resources based on the criticality of data on each channel.
(FR) L'invention concerne un commerce de produits financiers (100) mis en oeuvre par ordinateur, qui consiste à utiliser un premier canal de communication pour diffuser des données d'offre concernant plusieurs produits financiers différents à partir d'un serveur (131) à destination d'un terminal commercial (101-106). Un deuxième canal de communication peut être utilisé pour recevoir du terminal commercial (101-106) une demande d'offres portant sur un des produits financiers. Une telle demande inclut des paramètres définis par l'usager, qui modifient ou précisent les caractéristiques des produits désirés. Les offres peuvent alors être déterminées pour le produit, conformément aux paramètres définis par l'usager, et transmises en retour au terminal commercial par le biais du deuxième canal de communication. Il peut être attribué à chaque canal de communication un ordre de priorité différent et/ou un niveau de système de traitement des ressources différent afin d'optimiser l'affectation des ressources du système sur la base de la criticité des données présentes dans chaque canal.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)